虽斯大林死后其影响力余波仍在,但主要时间线在1917-1953年斯大林执政期间。
讲了啥,只能说,许多场景都似曾相识:强制集体化,过度理想化的计划经济,假借名义投机取巧~
1,在理想国译丛里,我认为这本蛮贴合系列系列剧Mirror的主题。看见世界,看见自己。
2,有个关于立场的问题,苏联与德国的中立条约属实不光彩,书中着重写了其无耻这那的。在我一个中国人看来,苏日条约也是无耻的够够的。但是一码归一码,是英法首先推行绥靖政策,祸水东引,导致苏联腹背受敌,这是诱因。始作俑者的背后操作不该被一笔带过只写人家无耻不说事出有因。编剧是英国人,这么写也正常。作品无国界,作家有国籍。
3,本剧搭配乔治·奥威尔是极好的:栗树荫下,你出卖我,我出卖你。(《Deliverance: By the Slice》《Deliverance: By the Slice》)
4,有人说理想国系列是读来装X的,那倒不至于,没啥生僻字,没啥文言文,耐心点肯定看的通。读通顺读完整并不难,比较难的地方总在书外:例如这本当你对比时间线就会发现,前人载过的跟头数年后后面跟着又栽了一遍。这才是最令人困惑的。既然已知,为何照旧。是时势,是安排,还是偶感风寒?
话说回来,推理剧集都找不到凶手的人猜什么天下兴亡的事儿,所以一定是
布克影视没有全场限免的锅。