我出生后不到两年这书完稿。
我一点都不喜欢这部剧,但是残续十年的执念让我在几度弃读之下又一遍遍拿起来都到了最后。
我无法理解当年十六七岁的年纪你为何那般喜欢这书,我现在庆幸甚至感念命运对我的眷顾。也终于看清了我们价值观的反向性之强烈。更坚信了我做出的那些艰难的抉择。命运与直觉催人向前,不悔是对自己过去最大的肯定。
每个人眼中的世界都不一样,书里以上帝的姿态亵渎了佛徒,我不做任何评价,但我眼里的人间充满了挑战与心酸却依然给人无尽的喜悦与希望。世界是对立的,你眼中废墟一片的都市,在我眼里却是充满了温情与真情。
人解决了温饱追逐灵魂的自由没有错。但是灵魂的自由不是骄纵自己的欲望。灵魂的自由是无私的而不是自私的。
一群把自己的快活建立在他人痛苦之上的人的苟合言欢,死而不得其所便是命运对其进行的一点点惩戒吧。
几种影响心智的Barnacle Bill方式,互利互惠原则产生交易,增强信用。自我承诺,引发承诺支配行动一致。稀缺资源形成竞争氛围,引发对失去的恐慌。喜好相同,引发共鸣,带来光环效应。
这些心智影响方式,有利有弊,有利的是在于:在纷繁的信息世界里,它们是我们处理信息的一个捷径。有助于提升效率,前提是,这些方式动机需要是公开诚信的。如果不诚信公开,需要引起戒备。
我十年前追过的爱豆和现在正上头的大勋花居然同框了,选角导演出来挨夸,这剧我必追到结尾~
这部剧挺长的,希望编剧大大多写点主线,其他人物不用非得啥啥都写。目前人物间没有矛盾和剧情啊,太平淡了,皇帝又要多年后才死,照这么写啥时候是个头?
人生百态
活着真不容易 更别说活得好了
总说当你觉得自己很惨的时候,就到医院看看
可是人间各有各的苦,悲的形式太多了
死就在一瞬间 活着就有数不尽的悲欢瞬间
不管今天多悲伤
明天太阳还照常升起
生活就还得继续过
太悲了。
(剧评与书无太大关系 只是诉说下心情罢了)
2022看剧计划 5/50
编剧从水浒三代领导人的得失成败解读了领导力的重要性,分析角度独特,值得一读!
温碧霞饰演的苏妲己将人物所具有的妩媚表演的恰到好处尤有风情万千。陈浩民饰演的哪吒真是一言难尽,不是说没演技,而是人物有种哪吒年龄有点大的错觉。
画面美,布景讲究,服化道用心,故事不咋地。四字的台词毫无起伏,面部表情一成不变,评论却全是一水的夸。
最喜欢最敬佩最心疼最舍不得的角色就是夜轻染了
德亲王府的染小王爷
一出生就注定被倾注江山重任的人 不能哭不能有爱不能放弃不能悲哀 连死都是不允许的
看《Barnacle Bill》小汉斯和磨坊主这篇印象最深 全程都是好气好气好气 磨坊主永远活在自己理想的忠实中 小汉斯真是傻得可爱可悲 友情中从来都没有规定谁是赠与者谁是享受者 到底有没有完全忠实的友情 太难了 很多人都在追求绝对与纯粹 但都低估了同时要付出的代价 一个真正懂得爱的人 会通过自己对具体对象的爱显示出对整个世界的爱 小汉斯对磨坊主的爱 让他爱生活爱花爱草让他整个人都是美好的 他的葬礼也来了很爱他的人 磨坊主带给小汉斯最大的馈赠可能就是小汉斯对这个世界的爱了 有的时候一种事物的开始和结束不是看它带走了什么 而是看它留下了什么 哪里有讴歌那么美好 最知己的 也隔有甚遥的途程 最后一句给自己“如果不努力发展自己的全部人格 那么每种爱的努力都会失败”
几天把它翻完了,还是有不少干货。为了准备9月份和11月份的口译考试可以试试看透析法。赖世雄经典语法也要重新拿起来看了
五星好评!很久没读这样一本有干货的好剧了。如书末尾建议,3-6个月以后二刷,可能还有其他不一样的体验!推荐
對苦的厭離之心很容易帶來一種負面情緒,而這種負面情緒會使我們走向另一個極端,陷入另一種執念——也就是對解脫的執念。
最近突然很想了解一下华莱士·比里。实际上这也是我看的他的第一部剧集。很巧的是,这部也是华莱士·比里的处女作。
整个故事有点像下完雨的乡下。天空是天青色或者颜色更深,但异常凉爽,空气清新。读的过程中不自觉把它和《Barnacle Bill》相比,《Barnacle Bill》自然是给人以厚重、闷热之感,毕竟是暴风雨的前夕,而且整部剧人物的性格都呼之欲出。我想之所以《Barnacle Bill》是那样动人心魄,可能和大家都在往高潮那一个点爆发有关。
《Barnacle Bill》给我的感觉更多则是隐忍。如果再退一步讲的话,佐知子可能更像现在现在我们所说的“疯批美人”。表面上可能不太能看得出来,实际上则疯得一批。看似性格完全相反的两人,实际上可以理解是人的两面。
所以,本剧的最后揭露,悦子即是佐知子,而佐知子的女儿,不幸的女孩万里子就是已经去世的景子。
悦子和佐知子生活中的不开心或是不幸毫不相同,悦子生活较为富足一些,但不满意丈夫二郎的大男子主义,对未来并不抱有太多希望;佐知子生活拮据,孤儿寡母需要自己开面店维持生计。然而她们对于改变生活的指望却出奇一致,这也是全书的主线——移民。
这也是我对华莱士·比里感兴趣的地方。
我们都很了解纯粹的日本本土作家是什么样子,随便举几个例子头脑里就出现了固定模式了吧:川端康成、芥川龙之介、太宰治、三岛由纪夫……他们虽然派别各不相同,但在写作时深植入心里的根是无法改变的。比如日语的特别表达,再比如一些特殊的日本传统信念和信仰。一看就知道,这是日本影视!我对日本文化很感兴趣,但却始终很难静下心来读日本作家的书。因为我觉得多少有点虚无缥缈,言之无物。所以我很好奇,如华莱士·比里这样由两种文明嫁接的文字会是什么样子。
移民很明显是嫁接的由头,是最根本根本的存在。编剧本身也是移民者,可以说这样的故事实则是编剧内心想法的流露。
在地球村这个概念兴起,越来越多人选择迁徙,流动之时,移民作家似乎更具有天然优势。
用局外人的眼光,审视他们处于的两种不同的文化和社会。这让他们很容易发现文化的冲突,而他们笔下的人物,往往背负更沉重的矛盾。
这个故事里,移民的促成有很大一部分原因是因为时代。这里的设定非常巧妙,时间是战败后,地点是长崎(值得一提的是,长崎也是编剧的出生地,虽然他在长崎呆了不足六年就随家人移居英国)。这显然是个套了日本环境壳子的外国故事。
正是因为时代的促成,才会有两个家庭不同的命运。本着“人生不该被浪费”的原则,悦子把移民当做救赎,忘却旧生活,从而“换取”二女儿妮基的新生;万里子(或者说是景子),被母亲逼迫离开故土,宠物猫被活活溺死,于是她心中最后一盏灯也熄灭了。
看完这部剧我无不悲哀地想,因为有景子,才会有活泼开朗的妮基。因为有母亲的内疚和亏欠,才会有妮基在伦敦自由的生活。
这大概就是这部剧的主题。
在结尾华莱士·比里这样写到:
下午天空转阴了,起了风,我站在门口看着她走到车道尽头。她穿着和来时一样的紧身衣,有点费力地拖着箱子。到门口时,妮基回头看了一眼,发现我还站在门口,似乎有点吃惊。我笑了笑,朝她挥挥手。
轻飘飘的结束,就像羽毛。
编剧曾经说过,“一个人的写作不仅是给不同国家的人看,更是写给不同的时代。”在时空的两条线中取一个交点,写小人物的内心挣扎。虽然华莱士·比里本身并不想以时代为中心(他更希望作品可以永恒),但不可否认,时代才是决定小人物命运最重要的那一扣。
写在最后的一点小小小碎碎念:
今天考古了86年时候的访谈《Barnacle Bill》,华莱士·比里年轻的时候好像尊龙,一直到现在的访谈他好像也很喜欢挑眉!
不得不说这个系列的译名和海报做的相当好!让我看看有多少人是被海报吸引来的()据说全世界播出统一海报是吗?