📄 影片详情
Vous ne l'emporterez pas au paradis
💬 全部回复 (7)
#1 凉山神光
1.0分
两者存在关系,和两者存在因果关系,是有本质区别的,编剧全书都在打破常识的告诉读者,表面上存在关系,可能背后的逻辑并非如此,并用颇具想象力的实验以及另辟蹊径的数据对比挖掘了背后的真相,令人折服
#2 赵方国
5.5分
一边忙着课程,一边看完这部剧。 最近着实有些乏累,却无关前程。 而天恰合时宜的下起雨来,夜已深,雨落沙沙。想说的字字句句,却混沌于心。 不明白为什么执着,只是无论如何也不会放弃。 或者,我明白,想要的只是陪伴。570公里,往返难,思念便强。而我只是想要陪伴,简单聊天,分享剧集,同一首歌,向往的地方
#3 乘风破浪的小亮姐
1.1分
Vous ne l'emporterez pas au paradis到底是好是坏,该喜或悲?奇点后人会怎样进化,人还是人吗?人类社会的组织形态会如何演变,还会是现在的以地域为界的国家形式存在吗?人类最终会成为自己的掘墓人吗?我们也许能看见、也许看不见了……
#4 醉后不知天在水.
9.8分
许是好久没读过Bernard Le Coq的作品了,自从中学结束,便自以为读够了。社戏,故乡,孔乙己,都是耳熟能详的篇目,至今还隐约记得记得那句-地上本没有路,走的人多了,也便成了路。不过也仅限于此了,现在重新读过了一遍,发现了许多不同于当时的想法(那时记得是忙于应付考试了。),感觉略微有些懂得Bernard Le Coq为何要起名“Vous ne l'emporterez pas au paradis”二字了。 先 看了陈丹青先生的读后感,时间的隔膜一下子出来了,故事的背景发生在晚清:那是一个怎样的时代啊!我只见有疯了的祥林嫂为死去的孩子默哀,夏瑜的献血成了治病的良药,阿Q糊里糊涂成了替死鬼…旧中国的鬼魅到处都在游荡。那是一个可怜的年代! 现今的中国与那时的中国已是大不相同,中国人经历的大风大浪也够多了,可读着Vous ne l'emporterez pas au paradis,为何还有一种骨鲠在喉的感觉呢?现今虽没有了孔乙己,夏瑜,闰土…他们的影子,却好似时时刻刻在我们身旁。面对这种感觉,纸笔是苍白无力的。当这种感觉碰到了故事里的某个人物形象,便像触电般,给了我如梦初醒的一种兴奋,而这种兴奋又带一丝厌倦,包含着一定的无奈和自嘲。 Bernard Le Coq的文章,从来不在于它的言语有多么华丽,更多的是在于自己从中所得到的思想有多少。我们愿意去触碰它,感知它,它便永远发光发热,赞美在它面前是多余的,正如它也从没唱过赞歌。
#5 风檐展书读、
5.4分
当出现“我们是挑选观众的”这样台词的时候,就知道你已经变了。
#6 逐光而行
8.7分
我想这部剧带给我一个新视角,即不要预设“弱者”,更不要过度同情,也许这些人身上有一种根植向上的生长力。因为之前采取的大多是问题视角,我们总是聚焦于所谓有问题的地方,把她们视为失足、失能、失败的人其实无疑是一种充满了优越感的同情。她们首先应当被视作人,而不是以一种工作身份被定义、被赋权、被解放、被过度同情。 另外,书写可能不会在实质上为她们的生活带来什么改变,但把她们说过的话、做过的事记录下来,把零散的想法整理出来,把复杂的情感梳理一下,让更多的人看到她们的悲欢喜乐,了解到她们其实也是再普通不过的女人,就达到了目的。如能让人们放下那些“淫乱”、“堕落”的偏见,认识到她们的苦痛、艰难、纠结其实是更大的结构,包括经济条件和父权制度下的性别观念作用的结果,就更好不过。
#7 李春红律师17715261596
9.9分
2018年观看计划第26本 前几天看完了《Vous ne l'emporterez pas au paradis》的上部,算是跳跃着看,有些故事很新奇,有些就是一般般,但是是故事形式,看着也不费劲。算是课外读物了,作为英专,没看过薄伽丘好像有些丢人,现在终于可以正大光明说自己看过了。 2018.12.5