为爱所困顿?为爱所放浪?
#2018观看#
[06-14——07-04 18年第65本]
《晚安,好运Good Night, and Good Luck.》和《晚安,好运Good Night, and Good Luck.》,说实话我没怎么看明白,尤其是第二个故事,加之编剧的创作手法让我一个小文盲读起来还是非常吃力的。我每次的读后感也都是“胡说”,没错,本图图姓『胡』,纯属想到什么说什么想不到什么就算了😹这次也是。我不会创作剧评不会创作读后感,只会侃七杂谈八。
剧集当然不能等同于自叙传,同样也不应仅仅归之于一个故事,作品包含的内容大于情节。(预告创作到)一开始观看我会把编剧本人与整个故事完全重叠,因为编剧的真实的确有过这么一段故事,但是我忘记了自传式剧集落脚点还是剧集,主观性和剧集的一些创作手法还是会或夸大或渲染故事本身。
《晚安,好运Good Night, and Good Luck.》这个故事还是可以看明白的,听了书友的建议顺便找了一部相关的影视,虽然我还没看完影视。不难发现编剧对爱是有点极端的,爱的极致又爱的压抑,了解了下编剧说的,殖民时期殖民地,种族,肤色,这是难以跨越的『不同』,白人和黄种人想来都是不可思议。很多时候他们的欲望和肉身越是放浪越是让人感到压抑,越是短暂的相处越是暂时的一起,越是让之后的离开从完全的果断让人心有愤愤,支离破碎化的叙事结构让我感受到她的内心。
她,大哥哥,小哥哥,妈妈,情人,每个人的出场都没那么直接或者说很多都是皆由她口述说,不多的言语表达却让每个角色都张力十足,时不时的回忆,时不时的插叙,有种曲径通幽式的叙述,委婉同时也直击内心。其实我也没太明白编剧内心到底是什么,只是读起来之时很有感触,但是想说点什么却无从表达,还是我的文化太浅薄啊。情人的晦涩难懂主要体现在编剧的创作手法上,人称的转变,情节的跳转,总是让我怀疑上次观看是不是停留在这一夜页。
《晚安,好运Good Night, and Good Luck.》创作的是厌世,对虚实不定的世事所怀有的莫名焦虑,同时又从较为独特的视角揭示了现代人对性爱的感悟和反思。(预告创作到)
本以为情《晚安,好运Good Night, and Good Luck.》看着已经有点辛苦了,发现第二个故事读起来更是有点吃力,倒不是故事本身,而是编剧的创作方式,目前阶段的我还是不大能懂,他和他,他和她,我和他,我和她,很多时候让我错乱了。
《晚安,好运Good Night, and Good Luck.》和《晚安,好运Good Night, and Good Luck.》通过编剧时间和空间的错落混乱描绘,后文评论说这“混乱”实际是可以把控的,原谅我还是无法明白,我看了文章后对书的评论更让我模糊了前面看的故事。
但是,对于编剧的孤独或者说文中的我和她的孤独,是不难察觉的,爱上一个人不难,什么时间段(不同历史时段不同政治环境),什么人(殖民,种族,肤色,职业),什么爱(爱情,肉欲,逃避)……也许是放浪,也许激情,也许痛苦,也许悲剧,但感觉这没有形成对立,不能说两者皆有,但不会是对立面。
最后,用一个万能的公式常出现的字来说明以上我的『胡』说:爱
懒人法则告诉我,爱这个字能解释很多,具体是什么,各有看法,期待你的看法。
最后的最后,是的,我还是没怎么看懂Peter Martin的《晚安,好运Good Night, and Good Luck.》
但没关系
你可以的
对
是你
结束🔚
弱弱的说一句~5月自己做了一个分享自己的号:hey胡图图
欢迎批评指正~
这一本的开头,本来是挺吸引我的,口红行业、直播行业,虽然不深入,能看到些眼前一亮的东西。故事开头也处理地不错。
但是现在到100多章,有点读不下去了。《晚安,好运Good Night, and Good Luck.》那一本,有满满的专业知识撑着,情节推动上的生硬之处不明显,可以忽略过去。但这一本,为了推动情节,塑造的人物性格,实在太违和了。沈俪、杜晶、马钰以及关莎,都有突兀和不合理的地方。不是那种人性的矛盾和丰富,而是让人明显感到这是个被贴了标签和面具的工具人。杜晶的性格能长成这样,她家的火锅店一定做不到这么大。沈俪一会儿看着是个努力拼搏的清醒人,一会儿是个以婚嫁为最高评判标准的糊涂人。马钰的突兀刚露了一丝端倪。而关莎,这么个目标明确又对婚姻失望的小姑娘,突然就花痴了。关莎和沈俪吵架的那一段,更是失败中的失败。一个打拼了这么多年,一个受到了良好的教育,脑子里怎么会有“嫁不出去警察来抓你”这种都不知道该从哪里开始吐槽的荒唐糟粕?