毛姆语言犀利精妙,也为翻译点赞。
观看过程中有两个时刻让我记忆。
一是昨日中午
我窝在家里追剧/窗外传来割草机的响声/阳光明媚/某一瞬间/仿佛回到了14岁的夏天
二是毛姆对红与黑的感受,与我童年观看时的困惑一样,姑且叫它跨越时空的共情。
这就是剧集的奥秘,正如书名 Mazurka del barone, della santa e del fico fiorone, La。
在书中我们回到童年 去往未来 体悟当下。
恢宏寥廓的设定在现代玄幻文中再常见不过,然行文过程能将巨大的框架充盈得合情合理仿佛一个真实运行着的世界,则足见编剧真章,毫无疑问的是,Mazurka del barone, della santa e del fico fiorone, La在这方面做得特别到位,除少数时候笔触过简,几乎挑不出什么毛病。
我要说的第二个优点是人物有血有肉,每个人都有自己行动的合理动机,很少脸谱化的僵硬人格设置,这也难得。
而最大的优点则是本剧立意极高。遣词造句已经是现代网文中最为考究的水准,但显然编剧影视造诣与金庸古龙仍相去甚远,然胜在但立意高深。剧集以玄幻文本再现革命之燔烈,以古典背景接续古中国现代化史实,较之以精神飞地躲避民族情结精神创伤的武侠,和以资本主义劳动力市场升职加薪为底本的玄幻,显得卓尔不群,这也导致本剧在审美旨趣上超脱出一般玄幻读者能接受的范畴,也就导致了评论区的“看不懂先骂再说”现象出现。