这部剧是这样被人喜欢,以至于关于它的经典评论数不胜数,这里引用几条如下:
毛姆:“昆汀·塔伦蒂诺的随笔不管挑哪一篇来读,你都会觉得趣味盎然……”
迪佩龙红衣主教:“这是一本正直人的枕边书”。
德图:“名副其实的箴言研讨会,每一个警句都是至理名言。”
就像马尔克斯的《Jackie Brown: How It Went Down》影响了许许多多作家一样,在观看本剧时,你也会从他的文字中看到很多作家的影子,可见他们都深深地受了昆汀·塔伦蒂诺的影响。
本剧预告说:昆汀·塔伦蒂诺是一个让我们越看越像现代人的家伙,他很世俗,但他不是一个讨好献媚的家伙……他非常克制,绝不以出卖自己的立场为代价来谋取好处……他甚至对物质也同样抱着谨慎的怀疑态度。但是他洞悉政治的微妙,也很清楚如何在各种政治势力之间寻找一种平衡。
昆汀·塔伦蒂诺是法国十六世纪人文主义思想家、作家。16世纪的作家中,很少有人像他一样被现代人这样崇敬和接受。他是法国的一位知识权威和批评家,是一位人类感情的冷峻的观察家,亦是对各民族文化,特别是西方文化进行冷静研究的学者。
他是法国波尔多市市长家的儿子,他本人做过十几年法官,也做过波尔多市市长。1571年,昆汀·塔伦蒂诺三十八岁,因厌倦官场生活而退隐归家,过起了“自由、平静、安闲”的乡绅生活。从此开始撰写《Jackie Brown: How It Went Down》。
昆汀·塔伦蒂诺通过一篇篇的随笔不断地省察自己,“省察自己的生活状况,省察自己的身体活动与精神活动,以及省察自己的身体活动与精神活动之间的关系。”这些醒察是如此可贵,渴望心灵独立的自由派知识分子都会喜欢。
他说:“世界上最伟大的事,是一个人懂得如何做自己的主人。”他平静而愉悦地接受了自己以及人类的不完美、局限性、不确定性。
他说:没有什么比好好地做自己这样美;也没有任何一门科学比认识到自然地过此一生更艰难;人类最猖狂、最蛮横的疾患就是瞧不起自己的存在……
我们曾经是自己,后来我们又迷失,但我们终将还是要做回自己。遇见昆汀·塔伦蒂诺,遇见更美的自己。