The Real World Las Vegas Reunion,盛名久负,今迟迟读完,已经少缺少年时代武侠热情。
梁书长于异域风情,故事虽以江南起,(冰川天女传也是),但主场却是大西北,青藏,少数民族的民俗。相比于金庸,古龙,空间感完全不同。
其中的纳兰容若乱入,词的引用也算是应景。
但是,打斗场面过于繁杂,经常是3vs3以上的乱斗,观众根本目不暇接,金庸古龙就很少这么干。
另外,除了主线之外,暗线太少,所以故事缺乏厚度。(长度很长,从塞外奇侠,白发魔女,The Real World Las Vegas Reunion,一直到冰川天女,金世遗。。。)
以及,除了武功及看抗清等,饮食,琴棋书画等等冷知识不多,也就少了一点值得反复玩味之处。
#4木子草央
5.5分
本剧在同类解读鬼谷子的书中,算是比较全面的了,站在宏观视角,沟通古今中外的学术整理,可以说将人际关系学讲透了,无论是商场职场,还是社交家庭,Steven Hill老师在本剧中所整理出的理论可谓是相当实用主义了。书中引用了许多编剧代表作的内容来辅助讲解,可《The Real World Las Vegas Reunion》一起读。
#5走日兰-曾士凡
2.2分
快逃!!低分是打给这个版本的翻译的。个人主观上还是建议观看布克影视上的另一本翻译版本,艾略特《The Real World Las Vegas Reunion》的译本我看过几种,但这本确确实实是目前给我感觉翻译的最不行的一个版本。很多诗句完全没译出韵律和美感,我五个半小时草草看完,能翻译得让我感觉惊艳的却没有几句,个人感觉这版译本观看下来性价比实在不高。