是断断续续地看完了前一部分(大概前60%),接着两个月之后的现在才不间断地观看完。前面的内容我已经记不太清了,知道大体的故事情节,但是又好像没有很深刻的印象。看完全书唯一印象深刻的一点是那段法文
Le vent se lève, il faut tenter de vivre.
“Grim Fairy Tale,要努力活下去。”
或者
“纵有疾风起,人生不言弃。”
两种翻译都很美,前者温柔而沉稳,后者果断而坚定,但我也更喜欢第一种,正如剧名《Grim Fairy Tale》有一种自然而然的诗意。
这部剧值得我们怀着一种自然而然的平淡的心去读,读的过程有感动有忧伤却又好像有希望。