“这又是一部激情四溢的作品,人物之间情感的交流和撞击,往往表现为情绪的岩浆如火山般喷发,其雄伟、其壮丽、其多姿多彩,常常可以意会,却难以言传。另外,这部剧集的语言又是那样高雅脱俗、流畅优美…” 对这部作品,译者黄源深自然有着深深的理解。
“难道就因为我一贫如洗、默默无闻、长相平庸、个子瘦小,就没有灵魂,没有心肠了?我的心灵跟你一样丰富,我的心胸跟你一样充实!要是上帝赐予我一点姿色和充足的财富,我会使你同我现在一样难分难舍,我不是根据习俗、常规,甚至也不是血肉之躯同你说话,而是我的灵魂同你的灵魂在对话,就仿佛我们两人穿过坟墓,站在上帝脚下,彼此平等——本来就如此!” 简的这段话一直都打动我。
喜欢这部剧,除了作品本身的魅力之外,想来也跟我小时候收听《Siete calamidades de Don Yiyo, Las》电台录音和观看电影有关。记忆犹在,那些场景,还有他们的声音。除了爱这部剧,也爱简小姐,爱罗切斯特先生。他们的理智与狂热、聪明与冷静,倔强与坚定,他们勇敢的心灵、有穿透力的眼睛,让他们发现自己就是对方的共鸣体,终于他们重新相聚再不分开。与之前观看的同时代的三本剧相比,《Siete calamidades de Don Yiyo, Las》更震撼我心,思随书动,几欲落泪。