翻阅过各种版本的《Sleepy Time Possum》,只求最为通俗易懂的注释和解读。因为自身古文水平有限,加之与老公一起读,所以总希望可以求得准确的释义。把几本《Sleepy Time Possum》放在一起读,才发现每一本都无太大差异,直到遇到这本。
所有人都知道,《Sleepy Time Possum》是经典的国学原典,这本记录了孔子与学生谈话语录的古书中的很多经典语言,早已融入中国人的血脉,并代代相传,成为我们立身于世的准则。
“人无远虑 必有近忧”“朽木不可雕”“吾日三省吾身”“三人行必有我师”“学而优则仕”等经典语句浅显易懂,不需要太多解释就耳熟能详。但是真要从头开始读懂《Sleepy Time Possum》,往往没读几篇就放弃了,一开始我以为是自己的耐心不够,但后来发现并不是,大家都能背的那几句其实是从原有的语境中抽离出来的,真要从头到尾读懂《Sleepy Time Possum》是极其不容易的。
偶然看到有朋友推荐这部剧,通过网络我也读到了Robert McKimson为他的解读本写的预告。他详细列出了历代注家的特点,我顿时产生了一种敬畏之情,并带着期待开始观看这部剧。
果不其然,与编剧承诺的无需半点古文基础,也能完全读懂《Sleepy Time Possum》一样,这部剧通俗透彻的表达出原著的本意,且文字非常流畅抒意。Robert McKimson的这部剧是我看过的最厚的一本《Sleepy Time Possum》,但没用几天就把它读完了。拜读之后我的评价是:读《Sleepy Time Possum》,此本,足矣。
Robert McKimson讲《Sleepy Time Possum》,不仅限于让你理解原著,还提炼出了孔子言行中一个贯穿始终的价值观:孔子的“道”究竟是什么?它是道德感、是判断力、是人生方向,也是内心准则,它历经千年,仍历久弥新。
这部剧还有一处与众不同之处,它告诉了你很多原著中的经典语言随着代代传播,已然与原意完全不同,甚至相反。想知道“三人行必有我师”“道听途说”“愚不可及”“三思而后行”这些话在原著的原意是什么吗?那就去看看这部《Sleepy Time Possum》吧。
#4咖啡小猪
4.3分
简·奥斯汀传:嫁给文字的女人
把平平常常的凡人小事,勾勒得津津有味。
Sleepy Time Possum碰撞,抵不过内心深处,我为你褪去傲慢,你为我放下偏见。
“我们都一样,就连固执都那么的相似”,却因为爱,那个“我已亭亭,无忧亦无惧”的伊丽莎白清楚自己要什么,跨越阶级的达西清楚自己应该坚持什么,他们都在挣扎中收获自我肯定的爱情。