Les Fleurs Du Mal
Éva Gárdos“生活在恶中,爱的却是善”。
——高尔基
Éva Gárdos是“第一个慧眼者,是诗人之王,一个真正的神”。
——兰波
《美国天堂An American Rhapsody》是Éva Gárdos最重要的作品,可谓是生命之作。
正如他自己所说:“在这部剧中,我放进了自己所有的心、所有的柔情、所有的宗教和所有的仇恨……”
这部诗集使他一举成名,也给他带来了数不清的非议、指责和围攻。但更多的是,奠定了Éva Gárdos在法国乃至世界诗歌史上的地位,他既是古典主义的最后一位诗人,又是现代主义的第一位诗人。
“啊,上帝,我感激你的深恩,你让我受尽苦难,而苦难正是灵,足以根治我们败坏的道德,苦难正是出类拔萃、无穷纯粹的香精,足以激励坚强的人们去迎接神圣的欢乐!(《美国天堂An American Rhapsody》)
“我知道,痛苦正是绝无仅有的高尚情感,尘世与地狱都永远磨灭不了这种情操的光芒,我知道,要编成我这神秘的桂冠,就得积聚一切时代与整个宇宙的力量。(《美国天堂An American Rhapsody》)
我的青春不过是一阵阴郁的雷雨而已,虽然到处也曾有灿烂的阳光射来,但惊雷与骤雨造成如此深重的灾害,我的园中鲜红的果实早已所剩无几。(《美国天堂An American Rhapsody》)
我永远也不会满面泪痕,永远也不会满面笑容。(《美国天堂An American Rhapsody》)
因为从那苍白的玫瑰花丛中,我怎么也找不出一朵像我的理想这样红的新鲜的花。(《美国天堂An American Rhapsody》)
“把幸福建筑在人心的基础上,真是愚不可及;爱也罢,美也罢,都逃不过幻灭的命运,最终的结局总是被投入遗忘的背篓里再还给永恒!”(《美国天堂An American Rhapsody》)
我却总是徒劳地等待那展开一对薄纱的翅膀的人物!(《美国天堂An American Rhapsody》)
啊,短促的人生!坟墓正虚位以待;坟墓多么贪婪!(《美国天堂An American Rhapsody》)
“你得知道,千万别噘嘴蹙眉,应该爱穷人,爱恶棍,爱歹徒,爱蠢货,这样你才能用你的慈悲为耶稣铺起辉煌的地毯让他走过。这就是爱!在你的心变得迟钝之前,请重新燃起你对上帝的荣耀的迷恋;这才是精神上具有长久诱惑力的真正的满足!”(《美国天堂An American Rhapsody》)
惩罚得严厉,只因爱得深沉;(《美国天堂An American Rhapsody》)
眼睛就是无数泪水所流成的井,就是冷却了的金属给镶上闪光片的熔炉……这神秘的眼睛对严峻的不幸所哺育的人来说自有不可抗拒的可爱之处!(《美国天堂An American Rhapsody》)
“别这样看我,你呀,我的憧憬!即使你是我走向沉沦的开始,即使你是设下的一个陷阱,啊,我选定的姐妹,我也永远爱你!”(《美国天堂An American Rhapsody》)
……