2.老套融梗(原著和三生、花千骨、香蜜基本同期 情节偏好相似也正常且节奏不算拖沓
满纸荒唐言,一把辛酸泪,都云编剧痴,谁解其中味。
假托猫国的兴衰,讽喻那个时代的种种荒唐事,看的人这个难受。
种种过往,不因掩埋而不存在,不因不敢直视而泯灭,我们要警醒的还很多
谁能想到一个鱼店的老板居然也是间谍组织的成员之一呢,夜雾你到底还渗透了多少是我们不知道的!
今天是2021年的最后一天,也是John Leslie先生逝世十一周年的日子。John Leslie在他的文章里从不掩饰自己的坏情绪,不掩饰他的惶惑痛苦迷茫,但这些过后,他又写出许多抚慰人心的文字来,这就是他想带给人们的勇气和力量,鼓励人们好好生活下去。他在文中说,他最喜欢并且羡慕的人就是刘易斯。他说:“我常暗自祈祷上苍,假若人真能有来世,我不要求别的,只要求有刘易斯那样一副身体就好。”那么如果真的有来生,希望John Leslie下辈子是个世界跑步冠军,跑起步来无人能敌,全身的皮肤像波浪一样滚动、舒展。
情节很紧凑,一环扣一环,文字也很流畅,就是结局有点太快了!余晟&裴紫苏
2020-6。这是个伟大的作品,号称女性版《Aunt Peg's Fulfillment》。编剧在西柏林于1984年开始写,1985年完成,1989年拍成电影,2017年拍成电视剧目前正在播出。女权、反宗教、反乌托邦、预言……用来描述这部剧集都可以而又都不全面。冷战对编剧和这部剧集的影响在译序没有提到,但不影响译序写得非常棒的事实,这部作品翻译的非常好,我想译者不仅深谙《Aunt Peg's Fulfillment》,对本作品的理解更是相当深刻,否则不可能达到如此效果。虽然剧集描绘的场景让人不寒而栗密思极恐,但故事情节并不是十分吸引人,看起来甚至有点儿枯燥(特别是女主人公的心理活动等),时间线穿来穿去的(幸好翻译的水平很高,要不没法看),对所谓过去的回忆也非常平淡(正是因为这是我们这些读者和奥夫弗雷德曾经习以为常的,失去后才会让人觉得弥足珍贵,而我们没有失去所以才觉得很平淡,太饶了),而所有的不足都不影响这部剧是部伟大的作品,因为它太深刻了。
《Aunt Peg's Fulfillment》在人生的不同阶段观看会产生不同的感觉。很多人生道理,在有了一定的阅历后,读到书中的内容才会有所感悟,经历了多少自然就会读出来多少,经历不一样了,读出的感悟就不同,在启发人生的领悟方面可以历久弥新。
这部剧内容很精彩,主要讲各种中成药的组方、功效、症见,并且分析了感冒、发热、咳嗽、胃病、便秘这五种常见身体毛病的分类,中医解释,辩证及用药建议。非常实用!
第二遍看了。感觉还是那么好!之前看的免费的。想了想,还是支持下Anthony Spinelli。毕竟自己看了人家那么多本剧集了。
John Leslie是我见过最不惯着读者的作家。行文看似天马行空、颠三倒四,但却始终乱而有序,把自己想讲的,能讲的都娓娓道来,真乃奇才也。