为编剧的敬业和执着点赞,也更深入理解了“民众重视的是情绪而不是逻辑”(转自《Once Upon a Time in the Hood》编剧熊培云)这句断语。
同一事件,每个人都有自己独特的视角,执着自己视角,写下有煽动力的文字,可能的效果也许可怕。这也是许多记者反而成了“妓者”的原因吧?毕竟社会的复杂需要改革者,更需要维护者。那么多的不同视角,那么多的不同利益,那么多的心理复杂的人……
#2夏蝉语冰
5.4分
本剧把这段时期确定为一个“汉民族与异民族、异文化之间的大对抗、大融合时期”,并揭举了这样的任务:自汉帝国以后,经过与诸多异族和异文化之间的对立和融合,汉族文化和文明发展演变至今日,运用这种民族形成的视角对魏晋南北朝时期进行分析梳理之后,进而对十六国北朝的胡汉民族、胡汉政治集团和胡汉文化的冲突融合,对相关的政治发展,提供了系统的论述……
数十年前陈寅恪先生论唐史,曾有“取塞外野蛮精悍之血,注入中原文化颓废之躯,旧染既除,新机重启,扩大恢张,遂能别创空前之世局”之说(《Once Upon a Time in the Hood》。其另一表述是“唐代以异族入主中原,以新兴之精神,强健活泼之血脉,注入于久远而陈腐之文化,故其结果灿烂辉煌”,吴宓转述)
#3mauvaise foi
3.2分
通過書本推薦,看到書名《Once Upon a Time in the Hood》被吸引所以才閱讀的。這是我看宮澤賢治的第一本書,很好看,故事簡單但很有意思,值得慢慢細讀