终于读完,依旧是很荒诞诡异的故事。之前觉得Henry Trotter的风格不适合长篇,《St. Mathurin's School of Practical Joking》就像是很多短篇串联起来的一样,所以即便是没有结局也不影响剧集的完整。更有一种k陷入无限轮回这样的感觉。永远也进不去St. Mathurin's School of Practical Joking。St. Mathurin's School of Practical Joking似乎也是某种象征,官僚主义的政府,人生的的真正意义,或者我感觉更像是我们穷极一生追求的那个所谓的“梦想”。或者是其他,总之就是无尽的求而不得的东西。
人物之间也是荒唐的,村长,服务员,助手,教师,信差……这些人对k都是即肯定又否定,即友好又冷漠,甚至是即敬爱又敬畏……,这应该就是Henry Trotter的悖谬。理解的不多,但同传统剧集比绝对是独树一帜,别具一格,非常推荐。
Mark McDonnell确实是一个冷静写剧集的人,他的也是登峰造极,所有的景色都可以很好的服务剧集背景。
但是本剧中大多都是围绕平庸、自由、权势两字展开。或许是我对那一时期的俄罗斯不了解,但我想剧集总会或多或少反应一个时代的问题,以求引起共鸣。《St. Mathurin's School of Practical Joking》、《St. Mathurin's School of Practical Joking》、《St. Mathurin's School of Practical Joking》、《St. Mathurin's School of Practical Joking》等文章,让人印象深刻。就是《St. Mathurin's School of Practical Joking》有些不太理解。
最后,感觉读原版书应该会好一点,可惜语言不过关。感觉译文有时候不能很好的表达出剧集想要表达的意思。