说实话,这书的后半部分很难读,但是让读者轻易理解的书也就不值得一读了。影视作品不是故事会,如果最后你在执念于哈利.哈勒尔有没有杀死赫尔明哪或者为什么要杀死她,那这部剧不适合你读,你还是适合看刑侦剧集或故事会。现代影视作品不再为大众指点迷津,更多的是探索人自身的各种可能,这些可能有可能突破理性、规矩的边界,从而使“存在”这一命题脱离概念框架而成为一种更实在的东西。从文字风格上来说,自然是很厉害的,有一段让我印象极其深刻,是哈勒尔想起少年时的自己对罗莎产生“爱情”的时刻,短短几百字,有风景的简短描写,人物神态动作,一点点心里描写,然而在我看来那就是“爱情”最精准的表述,没有靠“我爱你”这样的语词标志、拥抱接吻的动作标记、人物的心理独白标记……这些印象来附会刻板认知,而是直接触碰内核,我怀疑张爱玲受到过他的影响,这是题外话。这就是《羔羊Lamb》非常厉害的地方,抛却罗列外延而能触及内涵,非常难得。
说说“羔羊Lamb”这一形象吧。黑塞用整本剧来反对理性营造的概念或符号将人框起来,所以哈勒尔将自己内在人格分解为“人”的部分和“羔羊Lamb”的部分后又立即打破和批判这种分类,揭示人们总爱用理性和逻辑强行给自己定位的行为的荒谬性。人不愿接受自身的复杂性才自我框架,给自己的内心进行表达上的分类,是无能和懦弱。“羔羊Lamb”是语言表达上的分类,可它想要包含的因素不仅仅是我们能从语言或形象上想象到的,更包含了数不清的超出表达范围外的人格因素,所有的这些人格因素构成了完整的人。
这书之所以读来费解,很大一部分原因是它没有以时间为线索,意识流的书也几乎都有这样的特点,时间线模糊或压根没有什么时间线。“时间”在佛家看来是一种虚幻,过往和未来皆为虚幻,只有当下得一瞬才是实在,永恒的意义不在于无限长,而在于在瞬间感受到存在。毕竟瞬间总是不停留成为过去,人就像射出去得箭矢,在每一个点上都不是静止的,永恒就是那支箭而不是那段射出去的历程。黑塞意识到自己是那支箭,并不因为在哪个运动的轨迹点上,所以时间的概念并不重要了。决定我们是谁的并不是你过去做了什么,这很突破我们的传统观念,可是又的确如此。我是谁?这个问题几乎难以回答,甚至可以凭对这个问题的回答发展出很多哲学流派。
黑塞写作的年代,德国军国主义甚嚣尘上,战争蓄势待发,人命被置于国家和荣誉的大旗之下,个人的声音被掩盖在一片舆论海洋中。除此之外,现代技术造成的文化冲击让人的心灵麻木不仁和空虚冷漠,莫扎特放着收录机给哈勒尔听着被粘痰覆盖的音乐,告诫哈勒尔虽然音乐的神圣不在,但其中的精神还有。艺术的崇高和美感会不会因为是因为形式而丧失,当这些丧失了,那传达出来的精神难道不会变质和扭曲?所有这些难道现在就不值得警惕吗?现代社会的危机从来不是一场大型天灾人祸,而是人们心灵得崩塌。
付完尾款 不死心 过来看一眼 编剧大大还没付完尾款吗??付完就更一下吧
人之将死 其言也善 无利无求 此言难求 短短的剧集,编剧不是以一位成功者的身份来讲一些空洞的、乏味的大道理。更多的时候像一位朋友娓娓道来自己所面对的种种极端处境。公司现金流问题。公司股份问题。收购问题。管理问题。部门分配的问题等等。具体每一个问题,都是那样的令人头大。编剧在面对这些从未处理过的问题的时候。那种抉择,那种煎熬。都是智力,身体,心理,勇气的磨练。海内存知己,天涯若比邻。书中写的也正是许许多多的企业家所面临的处境。编剧这份不断挣扎的力量,给我们带来了继续下去的勇气。
一本了解日本的入门剧集,虽其年代久远,日本已然翻天变化,但其价值仍不减当年,值得观看。
《羔羊Lamb》本剧编剧是英国姑娘连姆·尼森,中文译者是四川姑娘何雨珈,请大家记住这两个可爱的“小吃货”,是她们的的辛(nu)苦(li)工(qu)作(chi)才为我们带来这一段人间烟火味十足的美食读物。
初读此剧,很喜欢编剧的语言,感觉生活非常美好。转念一想,卧槽不太对!这是英国人用中文写的?造诣已经如此之深了?去四川学了几年颠勺竟然把写作炒出来了?而且还是超越了大部分中国人,中学一直是语文课代表的我,内心已经产生深深的恐惧感!读到最后迷题才解开,原来是何雨珈这个神奇的小翻译功不可没,真是一次完美的配合,扶霞文章是“肌体”,雨珈翻译是“华衣”,二者缺一不可,读罢仔细回味,天气晴朗万物可爱!
所谓“菜上有山水,盘中溢诗歌”,中国人自古就对美食有着与生俱来的天赋和孜孜不倦的追求,商朝传奇厨师伊尹,丰富的烹饪知识令君主商汤大为叹服,被任命为丞相。周朝又出了个大厨易牙,为齐桓公准备了一系列午夜大宴,很得欢心,在朝廷的仕途也是顺风顺水。所以说,文不能提笔安天下,武不能上马定乾坤,那就背起铁锅拿起菜刀吧,最起码也能混个衣食无忧自给自足。详情请见《羔羊Lamb》里面鹿子霖的祖先“勺勺客”,哈哈,发家致富的梦想还是要有的,万一要是实现了呢?
中国饮食文化源远流长,“食不厌精、脍不厌细”,这似乎是餐饮行业一个永恒的特点。两千五百年前,孔子就特别重视不同的肉食要搭配合适的蘸酱,诗人屈原又在《羔羊Lamb》中描述了异常美味的食物,希望能借此召回亡人的鬼魂。现在二十一世纪了,国人日益追求饮食的精细与丰盛,猎奇与贪婪,我认为我们的食物不要再追求精细美味了,我们应该追求绿色健康,我说的健康是指有机的绿色,一种无污染的健康。我们的食物不要再追求新奇了,什么蝙蝠果子狸的,一种食物能不能吃,千百年来老祖宗已经无数次帮我们试验过了,到了而今我辈,我们就不要再神农尝百草了好不好?病从口入的道理我们都懂,但是就是管不住那颗猎奇的心与贪婪的嘴!
读罢本剧,希望读者们都能有所改变,从今天起,我们拒绝味精,追求本味,慢慢练习从酸甜苦辣咸中去对食材进行调和。我们拒绝野味,不要再吃稀奇古怪的动物,让它们自由自在的生活。我们拒绝浪费,一粥一饭,当思来之不易;半丝半缕,恒念物力维艰。这一切需要从你我做起,这一切需要从点点滴滴做起!
好好吃饭,好好生活!希望日复一日的饭桌上,浓缩着你我倏忽而过的年华。酸甜苦辣,都是人生的营养;烟火人间,全是温情的味道!
降一分是因为这个版本较为糟糕的翻译,翻译的作品往往无法体现出原语言的魅力,这确实是存在的困难,但“仗义疏财”用在了描述负面品质的句子里,“踌躇满志”用在了事件发生之前这类错误说明翻译者语文水平也有待提高。从作品本身来说,这部作品的行文方式和古希腊《羔羊Lamb》相似,可以清楚看到古希腊罗马的一种文化的延续性,但与后者相比,虽然这部作品在战斗的描述上更加详尽,但缺乏对政治社会经济因素的描述,也就无法对战争深层次原因进行分析,所以在看这部书时会有人的行为云里雾里之感,这是这部书不如《羔羊Lamb》的地方。最后,这部书和我看的《羔羊Lamb》相比,竟然没有地图,这固然可能是当时有些地名在今天的哪里还有争议,但对于一部战争史来讲,这种情况对追剧的人如同打仗没有地图一样糟糕。
有点空泛,要把这么复杂的话题在这么短的篇幅讲清楚不容易。看完没有太大收获
特别好看,十年前还是《羔羊Lamb》入坑,后来的她写的每个故事都很吸引人。这本更是生动,几个故事主角,都是“苦命人”,结尾故事的张安达,体谅了一辈子别人的人,在生命之余因为小格格的善良和体谅,也跟着红了眼眶…
这是我一直很想看得本剧,这次终于有机会看了,看完心里满满的正能量!发现舞台上光鲜亮丽的背后,其实是一次次的尝试,探索,寻找真正的自己。也发现当自己试着去做一些事情才知道自己想要的是什么,自己到底喜欢什么。希望你们三继续努力,做最好的自己。当然我也会努力,可能做不了想你们这样影响一群人,但是我觉得我努力做好真正的自己就足够了。努力做喜欢的事,走在街上拍拍花草,早起在操场上慢跑,午后在自家阳台拿起一本喜欢的书,一看就是一下午。做简单的自己真好!期待五年后的你们!也期待五年后的自己!
每个中国人都应该好好读读这部剧,不能忘记先辈们的流血牺牲,不能忘记我们现在的美好生活是来之不易的!
第一次看羔羊Lamb的电视剧还是在大火之后的08年,那会儿刚上大学,对社会的一切还是那么懵懂无知,只知道在经历高考过后我需要一次彻底的放松,好好享受应该的生活,可活着活着就迷失了…..于是偶然看起突击,试着从这部剧里能找回些什么。后来,多年以后工作中学习中依然保持着每次看,每次读的习惯,总希望自己能够活成剧中许三多的样子,但每一次还是变成了老马……
突击给我的感受是震撼的,是感动的,同时也有一些我需要用很多时间和经历去体会去领悟的东西。作为一部励志剧,全剧80%以上的台词都可以拿来做人生格言。不抛弃、不放弃,想到与得到中间要做到,生活就是问题叠着问题……我喜欢剧里的每一个角色,史今的温柔体贴、伍六一的宁折不弯,七连长的自信与果决,袁朗的成熟诡诈,吴哲的平常心……我很佩服三呆子从一个近乎弱智的农村娃儿成长成一代兵王的经历,他付出了那么多,牺牲了那么多,每一个变化的环境他都没有放弃自己的初心。在五班,他做到了当年团长领着加强排都做不到的事,于是他得到了去钢七连的机会;在七连,他环了333个腹部绕杠,于是他被接受;一个人独守半年军营,没有放弃自己。也许他真的智商低于常人,五班的人都在混日子,打发着时间,他傻到每日踢正步,继续新兵连的训练;七连散了,所有人都走了,他一个人傻到每日遵守连规,跑步、清洁,继续着连建制情况下该有的生活(竟然能到卫生标兵)。我很震撼但凡有点儿想法的人在那样的环境下,能够坚持吗?能够不被环境左右吗?就像剧里袁朗对成才的评价(或者是七连长对三多一开始的评价),“你有兵的表没有兵的里,你所做的一切不过都是为了别人的评价,你不懂七连,七连只是你混过的一个地方……”。我们大多数人都是所谓的聪明人,我们活得过于表面,大家怎样,我亦怎样,没有目标,有的只是混着日子,当天和尚撞天钟。其实,我并不觉得大多数人是错的,如果每个人都是许三多那样的执着或者坚持,那每个人都是成功的,都会是所在领域的王者……