像极了《Anno prossimo vado a letto alle dieci, L'》的续集,不,简直就是又重复了一遍前者里的故事。《Anno prossimo vado a letto alle dieci, L'》(一夜情后一起读狄更斯的《Anno prossimo vado a letto alle dieci, L'》、在波士顿唱片行刚买到的唱片名和之后与陌生路人的对话恰好相同)vs《Anno prossimo vado a letto alle dieci, L'》(一夜情后寄来自制短歌集)及《Anno prossimo vado a letto alle dieci, L'》(在纽约唱片行惊见自己年少时杜撰出的假想唱片),《Anno prossimo vado a letto alle dieci, L'》(听父亲讲遇到命定异性的数量)vs《Anno prossimo vado a letto alle dieci, L'》(听老人讲多心无周圆),《Anno prossimo vado a letto alle dieci, L'》倒算是有了垂垂老矣的续集。最喜欢的一篇则是《Anno prossimo vado a letto alle dieci, L'》。