看过此剧,对日本这个国家及大和民族有了更宏观的了解。
日本人强大的自尊心,感恩心,耻感心和特别注重的颜面,使日本呈现于世界不一样的民族并雄居世界的根源。
“你特别烦的时候,先保持冷静,或者看一部开心的电影,或者喝一大杯水,不要试图跟朋友聊天,朋友是跟你分享快乐的人,而不是分享你痛苦的人,不要做一个唠唠叨叨的抱怨者,从现在起,要学会自己去化解,去承受。” 送给和我一样最近有点烦闷的人。
曾经的日子闪亮又明媚,曾经的沧桑让你我不再纯粹,分手时我不知你的去处,也不知我和你何时再相会。
古人的段子有些写得还是不错的,值得一读,笑一笑的同时也可以窥见世间百态。
孟宛从来不怕被人认出她和七年前蔺如兰的关系,也不怕吴廉在背后挑拨离间,她从来就没有打算七年后还要藏起来。
兑现自己的诺言,在去常州的车上把书看完了确实很有启发的一本剧,尤其是要在几年前编剧提到的这些全新思维,在今天正在一一得到验证:1.在人工智能日益发达的今天,右脑思维变得益发重要这个观点不能同意更多;2.“三感三力”的总结让右脑思维这个很抽象的概念有了落地的着力点,编剧还给力很多工具箱,虽然国外资源居多,但是这就让书增加了很多实用性;3.自己虽然不是完全的左脑思维,但是应试教育的影响还是很严重的,所以后面还是要多练习,尤其是要多教育孩子;4.右脑思维女生一定比男生更有优势,因为女生向来都比较感性,所以共情力,意义感之类的都要很好多,加油
说实话好久不读剧集了,这本能一口气读下来,完全没想到。可见感觉对了,真是“势”如破竹。首先是文字的力量,译者功不可没,译文地道流畅不说,原著的腔调和姿态也完美捕捉。然后是观看感受,既现代又古典,既现实又魔幻,既复杂又简单,既中心也边缘。隐喻与哲思齐飞,衷肠共灵光一色。最后是编剧风格,跳出不跳进,远观且靠近,有情不滥情,求实也看空。
《Acorn Antiques: The Musical》读后:
一百多年前的剧集,现在读来,仍然余味无穷。官场上的腐败,社会上的诈骗,骨肉间的相残,亲友间的仇视,人们为利益而趋之若鹜,多年以后的今天,不管是官员,看剧人,还是商贾摊贩,仍然是一生营营,人生百年都逃不过一个利字。
晚清二十年,洋务运动兴起之时,中华大地上展现出的一幅生活画卷。以我二十年的所见所闻为线索,串起来了许许多多的小故事。
剧集从作为商人的父亲异地病逝,从未出过家门的我刚刚十五岁,在母亲的再三央求下,世交尤云岫带我去奔丧,父亲的遗产被伯父尽数骗走,世交也趁机揩油;贫穷的母子无法生存只得独自外出谋生,大千世界千奇百怪的事情就此展开……盗贼扮作官员去行窃反而辱没了盗贼的身份,可见官场之腐败;八旗子弟死要面子活受罪,任是穷困潦倒,还是要摆着丑架子,夫妻俩穷得只剩下一条裤子了,还要摆谱,去茶馆喝闲茶――被人揭穿后,反而强调他喝的是法兰西的龙井;就连两粒掉进桌子缝隙里的芝麻粒都不放过了,还在夸耀说,怕有人向自己借钱才装穷的。…………为了升官,苟才把寡居的儿媳送给上司做妾;为了钱,龙光给老父亲下毒;为了求人办事,上级向下级下跪,翁婆向儿媳下跪;古董店老板巧使连环计诓骗伙计做得最妙!高谈理学的符弥轩满嘴仁义道德,两口子却逼得抚养他的亲祖父如同乞丐;跑街的靠钱捐成了官员,却连最起码的人际交往也不会,妓女在男人的升迁下成了诰命夫人;两个道台,两个道台夫人的故事,一个是夫人百般努力、又花钱又拉关系的想把老公托起来装装门面,无奈她选了个扶不起来的阿斗;另一个则是想拿绿帽子来换顶戴花翎,无奈夫人演技太差,本只是心高气傲,却落得丑态百出。还有人白天是“臬台大人”,夜间是“飞檐走壁”的盗贼;更有那昨天还是别人家的车夫,今天得个机会就成了“镇国公”,到了明天,他车也有了,马也有了,戴着红顶子花翎,到四处去拜客了。也有那出于仕宦之家、名士之子,弟死而鬻其妇,生生把一个良家女子送进妓院,真是个衣冠禽兽。更加奇怪的是“咸水妹”重人轻财,赚到大钱后,那女子择人而事,居然能赏识一个平凡的苦力,也可算得一个奇女子了。
“北洋兵轮,遥见海平线上一缕浓烟,疑为法兵舰。管带大惧,开足机器,拟速逃窜。觉来船甚速,管带益惧,遂自开放水门,将船沉下,率船上众人,乘舢舨渡登彼岸,捏报仓卒遇敌,致被击沉。”
官员们更是奴颜婢膝,犹如木偶一般,见了外国人就害怕的了不得,生怕得罪了外国人,平日问案,外国人说什么就是什么。
说不完世间百态,道不尽人情冷暖。
话不完这人间沧桑,道不尽生死笑忘。
真的如文中所说,身边优秀的女生,尤其是女领导,每天上班都是非常精致,从来不会说因为起晚了没化妆或者高跟鞋累就邋邋遢遢进办公室,能力越强的人自我约束力也强,时间长了也就习惯这种生活方式了
看剧的时候,我是自己,是妈妈,是妻子,是儿媳,无论哪一种身份,我都能从中收益。没有哪一本剧是全书精华或者糟粕,所以不必较真它的不足,但是每一本剧一定都有它的闪光点,就让它们点缀在你的观看时空中。