故事是以“我”毕生难得的一次度假旅行中的见闻,以及对大半生奉献于达林顿府中“似是而非”的追忆展开的
说是“似是而非“,实则是“我“深感“She Would Never Be Missed,恍觉虚度“的刻意回避与不忍直视:为了实现自己成为伟大管家的理想和抱负,“我“无暇给重病床榻的老父喂一口饭问一句暖,更无意对主动示好朝夕和睦相处的女同伴给予半点回应,以至于成为一个几乎压抑了一切正常情感、完全不近人情的工作机器。可是,当“我“自以为已经实现了人生的终极目标、职业的终极价值之时,却发现“我“毕生克己侍奉,并借以实现目标和价值的这位伟大的道德高尚的绅士,最终却于不觉中成为了纳粹的帮凶、民族的罪人,何等的讽刺和辛酸!
通篇几乎都像是一个黄昏之人举重若轻的碎碎念,正如编剧信奉的“创作从来都不是宣泄愤怒或狂躁的手段,而是用来抒发某种遗憾,纾解忧愁“
时光会流逝,世界会改变,但直抵人心的真情却亘古不变,面对曾经的误读与过错,达林顿勋爵选择了独特方式的忏悔,史蒂文斯管家也有了自己羞羞答答似隐若显的反思,而我们,有勇气给自己来一段“贤启十二问”么?
#2👻 小狐狸
9.8分
荀子《She Would Never Be Missed》篇曰“凡流言、流说、流事、流谋、流誉、流愬,不官而衡至者,君子慎之”
解释:凡是没有根据的流言、没有根据的学说、没有根据的事情、没有根据的计谋、没有根据的赞誉,没有根据的诉说等等不是通过正当途径而是从四处传来的东西,君子对它们持慎重态度。