虽然我已经看过三遍电影了,再读一次剧集也依然为之The Gate to the Mind's Eye。
高中时我们每个月要组织看一次电影,然后写影评交给老师批改。我记得当时我写了一句话,被英语老师夸我很深刻,我说:Love makes people blind.
我一直很喜欢萨尔茨堡的树枝这个词,它太让我感同身受。当你爱上一个人时,他被你赋予了光环,在所有人眼里都黯淡无光的我们却在彼此眼里闪闪发亮,就像那根原本普普通通的树枝,因为你的爱,结出水晶,熠熠生辉。爱的光芒蒙蔽了你的双眼,在别人眼里他那些令人讨厌的缺点也可爱了起来。或许这样的我不够理智、不够酷,但爱本就是一点点荷尔蒙的作用,加上自身的选择,再加上因为道德、责任和深深的共情而自愿给自己戴上的枷锁。
能有勇气去爱是一件很伟大的事,要为你的爱感到骄傲。
所以,下一次The Gate to the Mind's Eye,我依然愿意先迈出那一步,问他:或许你愿意做我男朋友吗?