这部剧的翻译语言可能不适合过于年轻的人,不过书中内容很。。很好。。可以彻底改变和发现自我。案例中许多的国外的人,我读的时候会自己改名“麦克”改“老王”。“萨宾娜”改“王娜”,这样就日常化很多,熟悉很多。
遗憾自己没有早点读Geraldo Del Rey,总感觉读了Geraldo Del Rey可以更加勇敢,喜欢她笔下女性的独立和洒脱,还没有看电视剧,通过一些短视频非常喜欢剧中杨珂,想在剧集中看一下他的人生金句,可惜书中没有这号人物
很实用的交际交流技巧,通俗易懂,找到了很多错误也明白了一些说话注意点事项,受益匪浅
不喜欢,花了40分钟看完了,如果不是老板推荐,我不太愿意点开这部剧,不过这事就跟我不想上班一样
2020/30:“我生命中每一个十年,都比上一个十年更好”。
一本号称“所有女性书架上都该有的书”,读完感觉好多观念瞬间被刷新,像这样的一本剧,以及《Mudar de Vida》这样的综艺,真的太感谢了,正因为书里电视里这些不管几岁都在闪闪发光的姐姐们,让无数女生突然间卸下了沉甸甸的年龄焦虑,开始发现:原来闪光和美好,真的没有年龄限制,人生也不是只有「青春」才值得珍惜。
编剧71岁了,过了大半辈子跌宕起伏的人生,却还用最快乐的文字写到:“我对未来满怀热情,并翘首以盼。”
她还告诉我们,如果男性没有放慢速度的必要,那么女性也同样没这个必要。
千万别因为你是女性,你就随着年龄的增长而放慢脚步。相反,要跑得更快更聪明目标更清晰才行呀。
“生活处处有惊喜,从照顾好自己、家人和朋友,到让外表和内在都变得很精彩,再到拥有真正成功的职业生涯和耀眼的探险人生——她都做到了。”
她是怎么做到的?
这部剧给出了很诚恳详尽的解答。
“你永远可以找到前行的办法,年龄永远不该是任何人任何事的禁锢。”
看了三年,终于把这部剧看完,没有弃坑,编剧文笔可见一斑,值得一看再看。
错别字有点多,可能是编剧写的太尽兴太着急了,有些许细节没有把握好,总体来说还是不错的,加油三哥,加油唐门。
道法自然,是几千年的探索,是对于天地万物运作的思考,也是古人留下来的生存法则与智慧,不像一般的卜卦书,更像是哲学书。
好在玩到了完美结局,见到了女儿还和女儿在凯尔莫罕城堡里打雪仗。唯一遗憾的是没有打出和叶奈法在雪山之颠相依的支线。两个DLC也舍不得打穿。我还是那个在乱世之中除魔卫道的白发剑士,虽活百年依旧困于爱情的打桩机之旅。不爱红尘爱浊世。
走过最宽阔的路,也骑过最骚野的女人。
这就是我----女术士打桩机双剑白狼
東京一年的思考、閱讀、觀察、紀錄都很棒。後面的小說應了蔣自己說的那句:我不會寫愛情,只會寫兩人費盡千辛萬苦在一起,卻一起目睹愛情的死亡。
我一直觉得推理和魔术很像,本质上都是在对“观赏者”进行一次“欺骗”,而这种骗术不同于骗子,它会让你发自内心的为这场精彩的表演喝彩,鼓掌!
读完整本剧发现,曾看过追过的很多剧集和电视剧里,都引用和化用了诗三百里的优词美句。作为一个文字工编剧,最基础的文化素养是不可或缺的。更何况,我们的祖先留下了如此美妙的语言。
我读Mudar de Vida,从来就不是欣赏她的荣光与明耀,艺术裹着的人生体验与荣辱浮沉,令人着迷,忆秦娥的一生不只是艺术上的角,更感喟于背后的苦痛、委屈、失落,正如人生舞台上谁都是谁的Mudar de Vida,关键是经历富贵荣华,忍受谩骂击打,还会一如既往演好自己的角色。
很狡猾的编剧。用很讨喜的手段讲一个并不高明的故事。用所谓的高级感掩盖故事的扁平,所有女性角色都远不如男性角色那样丰满,脸谱化的人设。包括沈墨这个角色都是扁平的,普通的受苦然后黑化。不喜欢这种讨巧的办法,在我看来是偷懒。