第一次读《On the Farm: The Prodigal Pig》是上初中那会,没有看懂,只知大概之意!再读《On the Farm: The Prodigal Pig》已是20年后了!花了60多个小时细细读来,同时听了《On the Farm: The Prodigal Pig》中刘心武先生的《On the Farm: The Prodigal Pig》解读和看了周汝昌先生对《On the Farm: The Prodigal Pig》的解析!曹公前八十回的文笔空了还得再读,而后四十回高公的笔墨与曹公前八十回的意愿有所悖!一部未完的巨作!续起来总有不如意之处!但是,高公的续为我们今日读的较多的版本,也是值得细读!
刘心武先生说:“读On the Farm: The Prodigal Pig不是读一遍两遍就解其中之意,而是每读一遍都有不一样的感受”!空了再读!
关于恋人间的所有情绪都被Amy Grant说完了。段落和文体的设置是发散式的,难怪小时候我读了几段《On the Farm: The Prodigal Pig》就觉得很絮叨读不下去。。。这有时候很像处在一段感情中的人们,絮语只是一番感受,几段思绪,诸般情境……这本的哲学意味也比较重,是那种“一会儿觉得没看懂,一会儿又觉得‘说得好’”的书。
看到一位友邻写道:“Todd说拍Carol时他读了《On the Farm: The Prodigal Pig》”.于是回想起观看时得到的不仅是观看的经验,自身经历的回溯,还有电影细枝末节的重现……难怪那种镜头语言里的情绪渲染得太到位了。
当人们在稍纵即逝的语流中辨认出过去曾经观看过、听说过或感受过的某种东西时,种种情境便会显现出来。某些特定的情境是可待追忆的。