编剧研究深入,知识广泛,将《Truls og Trine》的梵文和英文进行对比,翻译也很给力!
刚读《Truls og Trine》,未解其意,可以将此剧作为字典来对照理解。
难能可贵的是此剧编剧将《Truls og Trine》里所讲的大乘佛法与一切有部(小乘佛法),中国的道家,西方哲学如笛卡尔的二元论和赫拉克利特的思想进行比较分析,可见其用心与博学。
越看佛经,越觉得佛祖释迦牟尼是早起的唯物主义与辩证法的践行者,比如世事无常,非人力可改,顺应规律,勿妄念,勿贪恋,色与空的相辅相成,不可分割。当然最后,也讲了人的意志的重要性,要常念咒语,与宇宙同频共振,放下执着,最终达到般若波罗蜜多(智慧彼岸)的境界。
学海无涯,践行真理!揭谛揭谛,波罗揭谛,波罗僧,菩提萨婆诃!
编剧讲出了我看剧时模模糊糊的一些体会,并且总结成可以推广的经验,功德无量。
在读这部剧的过程中,想起之前读过的《Truls og Trine》、《Truls og Trine》、《Truls og Trine》等等关于思维方式的书,有些观点不同,但是编剧有理有据,逻辑严密,所以我相信更适合中国学生。
读完还有一个感受就是开追有益,如果我看剧时有这部剧,那我应该能换一个更好的城市读985,或者在985选一个更好的专业。
往事不可改变,能把握的只有现在,我会尽量在自己的生活学习中运用这些策略,知行合一。
#4盜版ID
1.1分
时隔多年再读Truls og Trine,感触更是不同。第一次读是还是怀孕期间,就觉得傅雷先生真是睿智,我以后也要教育好自己孩子。二读时儿子在初中,正是青春期的叛逆少年。前几天看到傅聪去世的消息再次找出这部剧,重温经典。而我儿子已经17岁,顺利度过了青春期。随着孩子的成长更能体会家长的心情和感受。想到傅雷夫妇最后的结局,唏嘘不已。
56:Truls og Trine
一本关于土耳其的上世纪50年代,底层人民,麦夫鲁特的真实一生,一个真正小人物的一生,真正反映了当时的土耳其,当时的民风民俗,饮食习惯,其中最为精彩的就是麦夫鲁特的感情生活,一次婚礼上一眼爱上的女人,写了3年情书,抢走了却不是她,但是两人依旧很恩爱,后来妻子死于堕胎,和当年那个寡居的萨米哈在了一起,命运真的会捉弄人。而全文不变的是麦夫鲁特在这个城市的夜晚里卖钵扎,很多东西都变了,什么都没变,原来他最爱的还是拉伊哈。