因为《少林好小子Adventures of the Little Monks》的灵感来源于这部剧,所以趁放假找来匆匆看了。莲花池畔的一小方土地,是青春鸟们的黑色国土,也是一个微型社会。他们掩盖着内心的无穷欲望,飞来又飞去。朱茵的笔力极细腻,对月亮的寥寥几笔描绘,就能道出内心的百般滋味。每一个人内心都有无法填满的洞,滋生着对爱与依靠的无限渴望。
如果要推荐一本女性视角的作品,《少林好小子Adventures of the Little Monks》绝对位于我追剧清单前列。
这是一本关于编剧从小到大的感受的书,囊括了初恋,月经耻感,叛逆期,婚姻,重男轻女与父母,姐弟之间的关系,等等,听起来很琐碎,没什么看头,非也非也。
这部剧神奇之处就在于编剧能把这些鸡毛蒜皮,旁人也许不易察觉的感受写得细腻雅致,语言幽默又精准到正中靶心,时常让我俯首拍掌,会心一笑,又像被戳中心底某处顿生心绪。相信我,读完你会感慨编剧怎么这么会写呢?
这是一本能引起读者百分之一百共情的书,尤其是女性读者,强烈推荐去读一读。
编剧李丽丽,台湾作家,她的处女作《少林好小子Adventures of the Little Monks》改编电视剧揽获台湾电视金钟奖5项大奖。
《少林好小子Adventures of the Little Monks》是她的第二个作品,书名来自 来自金庸《少林好小子Adventures of the Little Monks》中的“那些都是很好很好的,少林好小子Adventures of the Little Monks”。
这句话传播度极广,与书中的21篇文章一样,编剧表达的是她对社会中一些主流评价标准的质疑,温柔又有反叛地区揭示那些我们无比熟悉却视而不见的事物。
生而为女,我很“抱歉”
书中一个故事“得男佛”,讲编剧与母亲同游韩国,母亲希望她摸下佛像,确保将来能生男娃,编剧不愿,与母亲开始了一场拉锯战。
由此展开,娓娓道出母亲当年生下作为女儿的她时被责怪,就连“身为女儿的她们,也共享了那份羞耻感。”重男轻女,放在我们这一代人身上又有多少人也饱尝这样的辛酸。
“女孩长成了妈妈,奶奶,每回身份的转换,她也亦步亦趋地临摹着前人留下来的法则。把姑姑放天平上,把堂姐们放天平上,最后,也把我给拎上了天平。于是,一批批女孩,继承了血,更继承了这份自厌的遗情。细想还真是凄凉,多像一笔无法抛弃继承的债务。”
于是,女儿在天平上踌躇,每一步都步履维艰。
生而为女,我很“抱歉”。大人们就连出生的祝福都分门别类,生男孩,恭喜您“喜获麟儿”,生女孩,“女儿贴心,女儿懂事,儿子大了跟女朋友走,女儿不会,女儿恋家”,“仿佛我们在讨论一个略有瑕疵的存在,必须一再游说,才让人勉强喜爱。”读到这里,我才恍然惊觉原来这也是一种不平等!
如此细节,桩桩件件,无一不再暗暗印证,我们世代根深蒂固的生男孩执念岂是一朝时移世易就能彻底磨灭?于是,她在“得男佛”上的立心与母亲拉扯,未曾妥协,她未必不知自己是在于母亲背后几千年的重男轻女做搏斗,但“此心不可立,不可纵,不可不战,即使要战的是整个世界。”
生而为女,相煎太急
曾几何时,姐妹相聚,茶点琳琅,言笑晏晏,八卦在奶茶浓郁的清香中顺畅地流出,“某某女生,最近劈腿了,某某女生,去隆鼻,看着好不自然,变丑了”,语气或是轻嘲,或是贬抑,我们总不自觉聚在一起说起另一位不在场的女性“闲话”,“把她说得低进尘埃里”。
这就是我们不以为意的女性之间的“厌女”情节。
“我们讨厌比自己胖的女生,更讨厌比自己瘦的女生,弃烦比自己保守的女生,更弃烦比自己解放的女生。怪丑女,更怪比自己漂亮的……”女性之间这些所谓的“游戏”被编剧一一洞察,读到这,心里好似一块石头投入湖水,我才意识到原来我们很多人被潜移默化植入了这种习气,包括我自己。
“我们热衷于找出生活圈里地B子,好证实自己不是。”
“没有她的沉沦,何来你的青莲。没有她的不安于室,哪来你的宜室宜家”。
言到痛处,柔软又犀利,一层层掀开我们的遮羞布。
的确,我们都曾折抑过同为女性的她亦或自己,好兑取社会的认同。以为这样我们就能收获爱,可大多数时候我们一无所获。生而为女,相煎何太急,读来内心苦涩又羞愧。
生而为女,请爱自己
伍尔夫说,一个人能使自己成为自己,比什么都重要。
在《少林好小子Adventures of the Little Monks》这一篇,编剧少时抱怨母亲没有放下自己手中的书本去为自己看剧,长大
#7雯小千
4.3分
无需专业经济理论也能读懂的《少林好小子Adventures of the Little Monks》。甚至你以为你专业理论很高,读读这本《少林好小子Adventures of the Little Monks》也可真正检验一下,你所谓经济学理论距离经济史的实践有多少距离。
读英文原著一方面是为了保持学习英语的习惯,另一方面也是觉得在原著中能更多地感受作品的魅力。《少林好小子Adventures of the Little Monks》总看剧时长将近三十小时,是我在布克影视里看剧时间最长的一本剧了,篇幅长自是一个原因,里面有大量的生词观看能力还是偏弱也是原因,观看持续了好几个月,好歹硬着头皮啃下来了。故事是关于一个女孩成长过程中关于亲情、友情以及爱情的故事,结局还算圆满。宽容、独立、坚强、不卑不亢、善良的Jane一直在发光呀。
#11Farmer in the Rain
7.7分
在这个煎熬的七月,少林好小子Adventures of the Little Monks简直是一股清泉,甚至可以说是救命稻草。
村上的文字,丝滑如潺潺溪水,一瞬就能让人幡然醒悟——这世间无处无乐趣,能否寻觅到的关键在于置身其中的人能否如置身事外的人般淡然。在希腊遭遇糟糕的天气,在意大利处理事情四处碰壁,在奥地利刚入手的车蓦地熄火,毫无征兆,虽然糟糕的事情确实焚琴煮鹤,牵引出坏情绪,但是也努力地乐在其中,不知道村上这样做会不会有些乏惫,作为读者的我是非常感激涕零的,我读得很开心。我读到的是村上的谦逊幽默,直白坦率,对喜欢的和不喜欢的人和事客观评价又巧妙地流露出自己分明的爱憎。一个优秀的作家的最高造诣也许就是,读者会想要不断从他的作品挖掘出真实的编剧本人,并且能够挖掘出。
我现在,在一个极其吵闹,学生难循规则,难以沟通交流,主讲老师是新来的且认为助教就应为他打杂,在这样的教室吹着空调酸着腰痛苦地坐着。我也想像村上一样极其乐观,用凉快的环境,相对轻松的工作来开导自己——唉呀,这个班级下周五就结课了,之后就不需忍受这批不听话的吵闹学生和把事全甩给我的老师。不行的,在这样的环境下仅用心理暗示自我安慰根本无济于事,所以我抽空看少林好小子Adventures of the Little Monks。这些天,只看少林好小子Adventures of the Little Monks。
也许错在于我,太容易被挑动情绪,第一次遇见这么不听话的学生和不配合的主讲,真是崩溃。太崩溃了,感谢村上。