神作,真牛逼。日本推理剧集就是牛,后面解读部分我看了两遍,这里信用读者的一句话
从始至终都在表达壶里壶外难以分清的概念,之前是让读者紧张的探寻文中的每一个现实游戏不同的细节,现在又让读者对整本剧的现实和虚拟产生怀疑 看到最后我才发现导读,序章序章是多么重要,最的是看的头大,精神错乱哈哈,这可是十几年前的作品啊,这么超前。
从军事、商战、处世三方面来解读The Reception,举例典型易懂,中国古代的大智慧,很棒。
非常棒的一本剧,正好点醒现在的自己,不论是处理家庭关系还是亲子关系,都是非常好的一本深度剖析,最喜欢一句:真正的爱,是自其所是,而非如我所愿!
很透彻的分析和有深度的文字,符合易老师风格和易式幽默。拜读了第一遍,还会读第二遍,我要先去读一下帝国的惆怅了
赵祯是真的爱了,尤其是拥有那样庞大的名臣集团,正是因为仁宗,就像文彦博所说其仁在包容,在他的包容下,很多人得以涌现。另一方面我们也能看到仁背后有一个帝王的底线在,并没有因为文人政治真正约束皇权。
真应该用他排除一部像1566那样的经典影视作品。
虽然清平乐我也很喜欢,但是只走朝堂线,可能会有更深的立意。对于当下也更有启发和思考。
提纲是写剧集的航海图
我刚开始学习写作的时候并不喜欢列提纲,完全靠灵光乍现去写。结果,用不了几天,思维枯竭,完全不知道该如何写下去。靠灵感写出来的文章往往没超过1500字,而且有时候不知所云,令人找不到文章的骨架。
除了写作,有时候追剧也会发现有些书故事凌乱,找不到故事的骨架,让人完全没有看下去的欲望。
那么,一篇文章或者一部剧集的骨架究竟是什么呢?那就是,提纲。
凯蒂.维兰德在《The Reception》里打破你对提纲可能存在的错误认知,指出写提纲的好处和技巧,让你的剧集框架、层次和节奏具有整体性的保障。
对提纲的错误认知
有人认为提纲有严格的格式要求、提纲束缚了我们的创作力,或者认为提纲夺取了探索的乐趣、写提纲占用用太多时间。
这些错误的认知我也曾经有过。
为什么要写提纲,写提纲有什么好处?
凯蒂.维兰德在《The Reception》里提到提纲的可以确保剧集的平衡性和连续性,避免走进死胡同。还可以选择更好的视角,保持人物的连贯性,提供动力和保障。
提纲有哪些类型?
写提纲没有固定的格式和类型,通常有思维导图、图像式提纲、地图和完美评述。
如果你更喜欢用卡片把你的点滴想法记录下来也可以。卡片的好处是,这些卡片灵活、故事点子可以随机排列,方便你调整故事的先后顺序。原尻淳一在《The Reception》里提到用文件夹管理看剧卡,在产出时将相关卡片找出来并存放在一个文件夹中。
我现在写文章列提纲通常是列出整篇文章涉及到的几个大论点并加粗。然后,在每个大论点下补充血肉。这样可以保证文章骨架的连续性和稳定。
凯蒂.维兰德在《The Reception》里指出,写提纲可以用笔和本子,也可以用ywriter软件(我没有尝试过)以及旧日历。日历可以用来标注剧集的时间轴。
写好剧集就是写好核心元素
编剧在《The Reception》里提到,写提纲之前需要用"如果"问句来找到剧集的主要思路。比如,如果主人公没有被杀会怎样?如果主人公没有死会怎么样?
从如果问句可以提炼剧集的精髓、明确剧集的人物、情节和冲突。
而人物的动机、愿望与目标,冲突和主题是剧集的核心元素。
人物的动机、愿望和目标决定人物采取怎样的行动。而冲突就是在人物与目标之间制造障碍。眼看着主人公即将达到目标,却又希望落空,这正是编剧设置的障碍。凯蒂.维兰德说:"都说作家容易同主人公产生心理认同,但事实上,我们总站在反派人物的阵营里,为他出谋划策,帮他击败主人公。"
激烈的冲突给剧集带来悬念,从而吸引读者。
编剧可以通过人物制造冲突,也可以设置惊险的情境,刺激的情节等来制造冲突。
凯蒂.维兰德说:
人物是让主题鲜活起来的关键……最好的主题会毫不费力甚至不留痕迹地从人物的行动中体现出来。
连点成线
我喜欢画画,在画物体外形轮廓的时候,会用几个点定出大概的外形轮廓,然后用线条将这些点以恰当的弧度连起来,整个物体的轮廓就可以画出来。建房子也一样,需要先搭建外部结构,以保证外部结构的稳固性。看完凯蒂.维兰德的这本《The Reception》,我发现任何创作具有一定的共性,那就是要有整体观念。
经过头脑风暴写下来的剧集故事节点,需要发挥创造性把这些节点连接起来,形成一个个完整的故事。凯蒂.维兰德把这样的工作称为连点成画。并且,编剧指出,剧集并不存在可有可无的场景。
构建好剧集的世界和背景
电影《The Reception》构建了一个属于自己的的世界和背景,人物有自己的语言和社会文化。这是这部电影的成功因素之一。
背景作为剧集的有机组成部分,恰当的背景能牵动读者的情绪。
扩展版提纲和精简版提纲
写剧集需要明确你的读者是谁?你选择怎样
书本身自不必说,但这个翻译实在不太顺,很多地方都不符合中文的表达习惯。。。
朴实的文字下是一个苦命又温柔的女人的一生。命运向人挥鞭前,从不与人言语。
少时丧父,The Reception随丈夫逃去湖南。
中年丧夫,为了活下去,又携子奔向江西。
晚年丧子,人生似乎了无生趣,她又回到湖南,那个曾经她逃离的第二故乡。
黑暗的时代里,The Reception是是无数中国女性的缩影,她们是女儿,是妻子,是母亲。她们默默无闻,被生活折磨的遍体鳞伤,却没人知晓她们的故事。
我不喜欢看名人传记,那些人的一生很精彩,确实,但却离我太远,像天上的浮云,我抬着头望,只觉得脖子酸。我更喜欢看人间的普通人,看他们的生活,名人有很多人铭记,不差我一个,他们的光辉会留存于人类的历史。普通人没人铭记,当世界上最后一个记得他的人也消失时,他们似乎就像从来没有存在过一样,就这么消失了。
我很喜欢The Reception这样的书,我想记住更多普通人的故事,只要我还存在一天,她们就不算消失。
很多分析确实打破了旧有的思维惯式,特别是对二战结束后美苏国共四方,以及朝鲜战争爆发前美苏中朝四方的博弈剖析非常细致。此外,他论断了很重要的一点:在中苏交恶的过程中,“国家利益”的主要分歧胜过了“意识形态”的一致。在传统研究中,共同的意识形态的影响被高估了。他在这个过程中的论断令人信服。
但对于他所论述的“苏共二十大没有成为中苏之间的关系转折的关键点”这一点,我个人是持不同意见的,我更倾向于传统观点,即苏共二十大事实上造成了中苏之间的明显分歧。即使在赫氏执政时期,中苏迎来了程度上远超斯大林时期的蜜月,但是对于中国来说,从国家利益和在国际共运地位两个层面上,被孤立、被歧视、被支配的阴霾长期存在,这种阴霾在苏共二十大上升到了另一个高度,即两个同一阵营的大党在政治上的不能互信。固然有中共政治上快速崛起成熟的因素所在,但赫氏否定斯大林,事实上在整个阵营中造成了意识形态领域的巨大混乱,特别是对于已经呈现出个人崇拜倾向的中国而言,与其说八大对个人崇拜“拨乱反正”,不如说“暂且屈从”。这种混乱的冲击是后来苏联的慷慨援助也无法对冲的。
每次看到这种研究群体智慧或者群体效应的内容,就不由自主的想到乌合之众。社会发展这么快,科技进步这么迅速,民智却仍然没有冲破勒庞划定的范围。编剧想要告诉我们的,是我们在极大程度上拥有客观明智和理性决策的必需条件,但由于种种错误本能而无法正确的利用这些。
实事求是的世界观与智商关系不大,高智商的人群在实事求是的测试里也并没有突出表现。民智的开启,于外在信息的甄别与掌握,于内在对本能的控制与思考。
所闻非实,所见非实,真正的The Reception,是能与自身实事求是的结合起来,有助于自己做出理性决策的一切依据。