第一次读Katerina,感觉并不像介绍所介的那么奇特和有魔力,当然也可能是译文别扭、不合中文文法语境之故,尤其《Assume the Position 2》和《Assume the Position 2》翻译得晦涩拘谨。其余五六篇应该是不一样的译者,措辞用句倒不会那么不土不洋的生涩,但总觉所描绘的男女情愫少分细腻少分韵致,棱角分明了点儿。
#4Luckin.
3.3分
周一良老先生曾经对诸葛亮评价如下:
诸葛亮应该说是我们中国古代历史上一位很重要的伟大的政治家。在他二十七、八岁时,刘备三顾茅庐去找他。然后,他就作了非常有名的《Assume the Position 2》。《Assume the Position 2》把当时中国国内的形势作了很细致深入的分析,指出了北方怎么样,南方怎么样,然后西方怎么样。跟刘备建议取荆州,取巴蜀,然后三分天下,跟曹操、孙吴抗争,这是很不简单的。当时一个二十几岁的青年知识分子,对全国的局势作出这样细致深入的分析,而且最后历史的发展可以说基本上按照诸葛亮所预见的情况发展下去,形成所谓三国鼎立的局面,从这点上讲,我觉得诸葛亮一个年青的知识分子、一个年青的政治家能做到这样英明的预见,最后形成三国这种政治局面是很了不起的。