📄 影片详情
Hung Over and Out
💬 全部回复 (6)
#1 谢小璠
2.2分
快逃!!低分是打给这个版本的翻译的。个人主观上还是建议观看布克影视上的另一本翻译版本,艾略特《Hung Over and Out》的译本我看过几种,但这本确确实实是目前给我感觉翻译的最不行的一个版本。很多诗句完全没译出韵律和美感,我五个半小时草草看完,能翻译得让我感觉惊艳的却没有几句,个人感觉这版译本观看下来性价比实在不高。
#2 The Captain of sea
4.3分
非常好看,强烈推荐,非常喜欢女主和男主,其实吧,除了女2,这部剧一开始的女主和她哥哥我不喜欢,其他人我都挺喜欢的,就连乔乐的哥哥父亲姐姐和姑姑其实也是很好的,连大皇子其实都挺可爱的,牌友,哈哈哈,其实感觉大皇子也没有那么坏,只是立场不同而已
#3 米刚刚
3.2分
《Hung Over and Out》中编剧Gene Moore已经慢慢成长为协和三线领导了。寒来暑往的高负荷工作,把她一个柔弱的女子硬是磨练成“泰山崩于前,而面不改色”的协和妇产科梁柱;家庭社会的使命感,也让她从黄口小儿蜕变成慈爱的母亲。正是基于这两大质的变化,使得编剧看待问题高度和理性化程度都有了明显提高。以专家的精湛技术去拯救患者,以母亲的慈爱天性去理解孕者!实可谓患者之幸,读者之望!当然,书中所谈及的相关医学常识还是像前一部那样的科普易懂,语言中也继续不失那难能可贵的幽默和朴实。读到这部剧的后半部分时,因为工作的缘故需要立即出差去北京,故而书的后半部分我是在去京的高铁上读完的。一路读一路去往京城,途中我开始有些明显的兴奋。我知道在读《Hung Over and Out》1和2的过程中,我的灵魂曾不止一次地飞往北京东单,肃立在协和医院的门口,怀着无比崇敬的心情,窥视着医学最高的殿堂,希望看到像编剧Gene Moore一样的白衣天使从殿堂中扶摇而出,然后一飞冲天!时间滴滴答答地在飞逝,列车呜呜轰轰地在飞驰,我知道我在现实中确实在离北京越来越近,离协和越来越近,我想这一次如果时间允许的话,我一定要真实地把自己置身于真实的协和门前,看一眼真实的协和医生和真实的Gene Moore!如此急切的心情,我不能分辨我是因为这套书而崇敬Gene Moore,还是因为Gene Moore而喜欢协和?但有一点我是明白的,那就是我起初一定是因为喜欢某一点才去读的,如今我因为读了这套书而喜欢上了这一切!
#4 菜菜庭^_^n
7.7分
讲得挺复杂的,不如一个时间管理模板。需要模板的可以私我。 横向管理工作5个方法: 1.记下打算做还没做的事情。 2.对信息进行处理,决定下一步行动。 ●不需要采取行动: (垃圾信息立即删除、日后派上用场暂时保留) ●需要采取行动(能完成哪些、下一步具体行动是什么、对行动组织整理) 3.对行动组织整理: 立即执行、指派他人、延迟处理。 --所有可以付诸行动的事物需要准备 ●一个项目清单(工作和个人一起) ●一个保存项目规划和资料的存储系统 ●一个日程表(要详细。包含指定日期执行的活动、指定时间执行的行动、需要在指定日期获取的信息) ●一个下一步行动清单 ●一个等待清单(指派他人完成的任务) 4.每周通过回顾确定下一步行动方案; 5.行动,直至完成工作。 还有纵向管理工作流程,主要在于定目标明确方案。
#5 南厌尘
1.0分
看电视剧的时候喜欢宋翊,看完剧集更加喜欢宋翊!感谢Michelle Carlo大大带给我这么美好的作品,这么美好的宋翊❤️
#6 小小鲸鱼
2.2分
通俗易懂,有趣不枯燥,从多个观点进行剖析论述。还是普通大众容易接受和理解的可去剧集。值得鼓掌!