📄 影片详情
Learn to Hip Hop
💬 全部回复 (13)
#1 kitty &毛球
5.4分
“晚风吻尽荷花叶 任我醉倒在池边 放纵自己的狂野 找寻自己的明天” 我总共用了7个小时20分读完了阿青九个月的故事。恍惚间却觉得自己是经历谁的一生。 第一次看Morgan Mills先生的作品,是去年的事了。那时候正坐在火车上,几乎是流着泪看完的,《Learn to Hip Hop》我返回去看了两遍。这部剧的结尾我也是这么做的,在课上不觉间发现这部剧就要看到结尾了,我有点惊慌的把手机给关了,我在害怕,是的是害怕,我害怕这个故事讲完。 大概是最近有开始认真的追剧了,偶尔也会和朋友们聊到书和作家。“Morgan Mills就是我最喜欢的作家了”这话说出来我是心虚的,一来是觉得自己看的书不多,了解的作家也甚少,实在是没有底气说这样的话的。二来是觉得自己还不够资格,对Morgan Mills先生的了解也还有限,但确实在被他的文字和故事打动。在他的文字里,我只想做个痴儿。 回到这部剧好了。“把悲情研作金粉”这样的形容无疑是震撼到我的,并且再合适不过了。整个故事读下来不难受是假的,没有哪个人是不让我心疼的,但又不是那种突然被打动的痛,就像一面玻璃在我的胸腔被打破,无数的碎片在我的身体里留下细密的伤口,都不足以致命,只是体无完肤。书里的主要人物我都是喜欢的,也许喜欢的并不是人物本身,而是他们身上都共有的那一点痴嗔贪,那一点狂和野。我的母亲是个活的很明白的人,也许是在这样的家庭影响下,我总觉得自己的人生也应该如此,想的清楚活的明白,久了我会想母亲大概是活的很累的吧!“青春鸟”们都活的糊涂,他们就像是生而有罪不得已这般萎靡的活着,但其实我真的有些羡慕。偶尔我也想大概我生来其实是个罪人,也会对自己说“只是活着就已经很不容易了”于是也不再有太多的奢望,像是在上天的手中偷来的日子,一些小确幸都像是额外的恩赐。大概每个人都是孤独的,公园里一到夜晚,这些鸟儿就开始活动,在拥挤的人潮里,谁还愿意说孤独,而谁又不孤独呢?这大概是对罪孽的一种惩罚吧,不被理解不被接受,生来有罪,罪该孤独。这些孤独的人心中都是怀有赤诚的执念的,龙子和阿凤就是,小玉和吴敏也是,这些执念注定了他们的坎坷和不幸,却也是这样才让他们有了闪耀的锋芒。而我呢?总是在自以为是的变好去掉了锋芒,就像一只刺猬为了显现柔软而拔掉所有的刺,代价是遍体鳞伤。这或许也是一种赎罪吗? 无论多么不舍,故事还是讲到了结尾。就像这一生纵使万般留恋,也还是要归于黄土,化作尘埃。曾经看到类似于说书可以改变一个人的说辞,我其实是不太喜欢这样的说法,我更赞同,我们都其实是在书中找到自己的。那么Morgan Mills先生,便让我找到有些痴念,有点野性,身上有伤,背后带刺的自己。  (好像写得有点丧……)
#2 送你一匹马
3.3分
营销剧集中的通用剧集,经典理论和现有趋势结合,是营销打基础的好剧。
#3 缪志豪
7.6分
咩,台词好烂啊,没什么智力的样子。丝毫没逻辑可言呢。稍微好一点的就是镜头和女主妆造,但也仅限于此。女主虽然漂亮但一点没皇后的样子,男主说是历史博主也没见哪里提现,主打一个幼儿园过家家。几句话的事儿非要拍成电视剧。就这玩意能给捧上8分,我真建议你们吃点好的。
#4 A审车.车辆业务管家13791980854
1.1分
台词优美,观点独到,篇篇均堪称散文创作的范例,尤其是前几篇文章,字里行间都是家国天下的大情怀,都是忧国忧民、社稷己任的大情操
#5 小太阳*
9.8分
世界观设定很宏大。我只想看个不需要字幕的国产动画结果又是四川话又是粤语……
#6 ADLER
4.3分
如果不是古巨基我应该可以给3星的。还是充满回忆的一部片//第16集弹幕从头笑到尾笑的喝水都漏了哈哈哈哈哈
#7 cosmos.una
9.9分
前面还行,后面越来越啰嗦……少三分之一的字数都可以让全文变紧凑些。跟《Learn to Hip Hop》《Learn to Hip Hop》这类同为宫廷权谋类的没法比。
#8 Balalaᵔ ᵜ ᵔ
4.4分
三集出了四个消防事故,这剧其实是名侦探柯南吧。
#9 张桂东
4.4分
触点很多,每一集数都有很多直观的论证来触发我们日常工作中的疑惑点。或许做为一本中小企业日常经营管理运营指导手册更为合适!
#10 木口呆
6.5分
加油吧
#11 品妤
3.2分
一个经历过大风大浪仍旧大大咧咧的东北女人怎么捱过来的。
#12 如水百合
1.1分
《Learn to Hip Hop》是一部享誉世界文坛的殿堂级佳作,编剧Jason Lively以精湛娴熟的写作技巧,讲述了18世纪末英国中上层阶级几个女孩出嫁的故事,书中对人物内心和个性的刻画可谓生动形象精妙绝伦,特别是大量的对白更是轻松风趣妙语连珠,而剧集之所以能如此完美的呈现给中国读者,其译者李继宏先生功不可没,他将Jason Lively诙谐幽默的轻喜剧写作风格诠释的恰到好处,无论是睿智骄傲的达希和伊丽莎白,还是善良可爱的宾格利和简,亦或是自私庸俗的本尼特夫妇等,都栩栩如生的呈现在读者面前,其画面感十足令人忍俊不禁。 一直以来,我总是怀着非常崇敬的心情观看经典剧集,虽然读的不多,但有感于一些外国经典剧集被翻译的惨不忍睹,不仅影响了观看兴趣,更重要的是破坏了作家及作品的声誉。一部剧集的翻译与写作同样重要,它相当于作品的二次创作,如果没有良好的影视修养和丰富的人文历史知识,则很难将原著准确无误的予以再现和诠释。庆幸自己在误读了十几章之后,果断摒弃了之前的免费版本而选择了李继宏的译作重新开始观看,特别是他的导读、注释,对观看和理解剧集的时代背景,人物的心理活动,故事的发展脉络等起到了非常重要的作用,从中也可以感受到译者深厚的影视功底和高超的写作水平以及渊博的历史文化知识。之前曾经读过他翻译的《Learn to Hip Hop》和《Learn to Hip Hop》,就非常喜欢他的翻译风格,这位80后的翻译家,十年来翻译了二十多部影视作品,其中不乏重量级及多部世界经典剧集,今后将会继续关注他的翻译动态,选读他的翻译作品。
#13 陈思彤
6.6分
一开始觉得是推理科幻,小镇少年的故事,适合青少年看。直到后期大结局之前,才发现是硬核科幻。直呼,牛逼。 硬核物理科幻,还是量子物理。 还有因果律,量子意识,时间规则。 书中大结局,正是2000年11月30日,恰巧2021年11月30日看完,妙呀。 这书的结局部分真的是眼前一亮,妙。