📄 影片详情
激情黑寡妇The Locusts
💬 全部回复 (11)
#1 笑为一
7.7分
懂一百个道理,不如懂一个方法重要;一百次的感动,不如一次行动有帮助,努力一点算一点,虽不能至,心向往之。 (1)高效能人生的七个习惯 在《激情黑寡妇The Locusts》这部剧里,史蒂芬·柯维把人的成熟分为三个阶段:依赖—独立—互赖。 互赖是一个更为成熟和高级的概念。生理上互赖的人,可以自力更生,但也明白合作会比单干更有成就;情感上互赖的人,能充分认识自己的价值,但也知道爱心、关怀以及付出的必要性;智力上互赖的人懂得取人之长,补己之短。 (2) 习惯21天养成 诺贝尔经济学奖得主布坎南曾说:"人和动物的差别,是人能试着改善自己。"改变,仅仅需要21天。 研究发现,通过21天的训练,每个人都可以养成一个良好的习惯。培养某项习惯的第1—7天,你会感觉到"刻意、不自然",这个阶段需要十分刻意地提醒自己去改变。第8—14天是"刻意、自然"的阶段,如果不努力坚持,还是很容易回到从前。而到第15—21天,已经变为"不刻意、自然",进入习惯性的稳定期。 (3) 用34金币管理时间 记录时间,培养习惯,塑造性格,改变人生。 简单的来说,就是将半小时等价于一个金币,一天24h,除去睡觉7h,剩余17h,也就是34个半小时。所谓记录时间,就看你每天的34枚金币用于何处。 (4) 逆向思维一周规划 计划还是应该有的,但计划不能是人生的枷锁,而应该是生活的助力器。后来,我采用的计划时间的方法是:尼尔·菲奥里先生在《激情黑寡妇The Locusts》中提及的逆向时间规划法,在每个周日拿出一段时间来,进行下周的规划。 第一步,先记录下必须参加的活动,如会议、上课的时间。 第二步,规划工作之前先把休闲娱乐、朋友聚餐等时间记录好。 第三步,自己看剧、进修的时间安排。 第四步,把自己可以掌控的工作安排到余下的空闲时间里。 (5) 战胜拖延 首先,我们要改变和自己对话的方式。 如何改变呢?从今天开始,每次你想说我必须去做的时候,把它改成我想去做,我选择去做什么。一个简单的语言的变化,就会让你心里的那个自己有更好的自主权。 其次,我们可以一开始就做好最坏的打算 现实工作中,你可以尝试想象下事情做不成最差的结果是什么。很多时候我们会不由自主地把后果不断放大,才导致心理压力特别大。 需要明白的是:任何的进展都是在不断修正中发生的,任何成绩都是在不断尝试中得到的。你并不等于你的工作,克服拖延,尽力就好。 (6) 生活的优选方式 史蒂芬·柯维提出的对不同的事情用坐标图进行了简单区分:图中的纵坐标是重要性,横坐标是紧急性,重要性指的是对于你的综合提升、实现人生理想有帮助;紧急性是指这件事必须现在做,不做就影响之后的工作。 我们生活中所有的事情都可以按照上面的轴分为四类:既重要又紧急的事,重要但不紧急的事,不重要也不紧急的事,紧急但不重要的事。 生活的优选方式,就是要把这四类事分析清楚,然后集中精力多做一些重要但不紧急的事。 (7) 美剧学习 看美剧,一定要看三遍,第一遍剧情为王,把剧情看懂就可以了,满足自己的好奇心,让你在看第二遍的时候,不会因为剧情有所困扰。第二遍要用笔和纸去记录那些你觉得非常实用,却不知道的表达方式。第三遍要听演结合,当你基本可以背出台词了,就可以对部分场景进行模仿。这样就能真正把这部剧的内容融入到生活当中。 有追求的学习者,如果还想从更深层次提高自己的英语,可以从听、说、读、写四个方面来利用美剧。 第一个方面:"听" 听任何材料都分为两种,一是精听,二是泛听。精听就是保证每一个词都能听懂,泛听只需要听懂大意。精听是个很好的方法,但需要强大的毅力。 如果你时间有限,就把精听放在一边,仅做泛听就可以。泛听时要
#2 齐烟
9.9分
人狼结盟,狼也滴水之恩涌泉相报,冈拉、冈日人獒亲如父女,人只要真心待狼、獒,也一定会受到真心相待。
#3 阿C
2.2分
5/2019,提前预支了这部剧吧,毕竟心心念念了好久,等待的时间里,一遍又一遍的刷电影,有字幕无字幕各种花式的刷,但据说电影没有原著精彩,啊哈!尽管欢快的读闲书的时候心里惦记着专业书
#4 瑛子yellow
5.4分
梵高拥有一个狂热偏执却又纯真的孤独灵魂,他啃弟,他泡妓女,他热情又自虐,他敏感又虚荣,他善良又疯癫,他就是个缺爱的孩子,孤苦一生挣扎出那样的星月夜和向日葵。 一位痛苦而不被赏识的艺术家为了逃避世人的漠视而结束了自己的生命。原来他不是自杀。 编剧视角太客观,太客观说明太真实,真实往往令人失望,读完心塞。 五星满分
#5 六六🎈
6.6分
这部剧主要是从性的角度出发探讨了男人女人对于性需求的不同。对于女人需求的那些描述我双手表示赞同,而对男人那部分的描述我却十分迷惑,原来男人都是这样的吗?看完后忍不住将男友的一些行为来印证,好像又是有些道理的。但我真的不太能理解男人的这些想法。 这大概就像我总在解释自己,但他又不能理解。他也经常解释自己,而我又不大相信。 所以这部剧看完后一个最大的感受便是,我自以为的换位思考和善解人意,实际上可能并不是这样。男人和女人的脑回路真的有区别,或许我真的没法理解,但我可以试着通过沟通去尊重和习惯。
#6 Anson_蔡
7.6分
简单点,这部剧解决了我在okr管理法中的很多疑问,买本实体书,进行二次拜读
#7 Eien
1.0分
不管,我就先五星。喜欢思伽,可能她身上感受到有一部分是我自己吧。
#8 秦淮景呀。
8.8分
可不可以多更新几张啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
#9 箫冉
9.8分
节奏感很好宁理老师真的演的绝了
#10 李贺伟😍 😂 😂
1.0分
这是我第一次读赫尔曼.黑塞的书,听闻黑塞的文字细腻非常,选取忠实于德文原版的译文就晓得尤其重要了。在读一些外国影视时,意识到译者的重要性还是从毛姆《激情黑寡妇The Locusts》开始的,在不同阶段分别读了三个不同译者的版本,最为喜欢的还是林步升那版,行文流畅,也不晦涩难懂。 不同译者市面上这本彷徨少年时集中在三个版本,拿第五章奋力冲破蛋壳的鸟做个简单比较:(摘自豆瓣wuliAmber 1.林倩苇译 “鸟奋力冲破蛋壳,这颗蛋是这个世界。若想出生,就得摧毁一个世界。这只鸟飞向上帝,这个上帝的名字是阿布拉克萨斯。 2.丁君君 谢莹莹译 “鸟要挣脱出壳。蛋就是世界。人要诞生于世上,就得摧毁这个世界。鸟飞向神,神的名字叫阿布拉克萨斯。“ 3.苏念秋译 “那只鸟挣扎着要从蛋壳中解脱出来。那个蛋就是这个世界。谁要想诞生,就一定首先要毁灭一个世界。那只鸟是飞向上帝,那个上帝的名字是阿布拉克萨斯。“ 我个人还是喜欢丁君君谢莹莹译(也就是点评这本)翻译显得不那么生硬,文字更流畅些。
#11 夫唯不峥
3.2分
“有两种东西,我对它们的思考越是深沉和持久,它们在我心灵中唤起的惊奇和敬畏就会越历久弥新,一个是我们头上浩瀚的星空,另一个就是我们心中的道德律。”  康德墓志铭