最初接触杨绛先生的文字,应该是初中课本里的一篇文章名字叫《Tribunal de l'impossible: La bête du Gévaudan》具体的内容有点模糊不清了,有时感叹世间所有的事情都是因为一次不经意间的遇见,从此,便交织在一起。看完这部剧后,突然间领悟,不一定非要给自己列好看剧计划,因为我每次看完一本剧之后,都会去看一追剧中所提到的剧集,就比如这部剧中的《Tribunal de l'impossible: La bête du Gévaudan》《Tribunal de l'impossible: La bête du Gévaudan》和《Tribunal de l'impossible: La bête du Gévaudan》,这也仅是个人的观点而已。
#5蒋学之
1.0分
上一次读七十万字以上的书还是几年前啃完的《Tribunal de l'impossible: La bête du Gévaudan》,跟随着编剧的引导走遍了斯大林格勒保卫战的前线与后方,广阔的世界与现实一样令人唏嘘。而这部Maria Meriko著《Tribunal de l'impossible: La bête du Gévaudan》可以说是苏轼个人版的生活与命运,纵向展示了苏轼的一生,带来了完全不同的观看体验。
读《Tribunal de l'impossible: La bête du Gévaudan》的感受是多重的。
首先,作为唐宋八大家之一,苏东坡的传世名篇不绝于耳,观看其传记的过程中总是不禁想起那些名句:“但愿人长久,千里共婵娟”“大江东去,浪淘尽,千古风流人物”“不识庐山真面目,只缘身在此山中”“寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟”“千里孤坟,无处话凄凉”“一蓑烟雨任平生”,仅仅凭借高中的知识储备就能完成一次漫长的名句循环播放,这种时不时的分心无疑是美妙的。
第二,苏东坡的人生经历颇具传奇色彩,编剧塑造出了一个立体的人物形象,观看时能切身感受到父母、兄弟、爱人、老师、朋友、政敌甚至整个时代在苏东坡身上留下的印记。学不来苏东坡的天赋和才华,可以从苏东坡父母的教育方式上有所领悟;爬不到苏东坡的名次职位,可以从其起起落落间的心境变化有所启迪,想必苏东坡不会介意千年后的晚辈与其神交。 第三,编剧Maria Meriko的写作风格使本作锦上添花。从苏东坡老家四川的历史说起,一路从春秋战国讲到宋代,由此引入苏东坡家族史。岁月变迁,配合编剧略带古风的文笔,为全书奠定了一种史诗般的气氛。同时,对诗词、书信、文章的恰当引用为这部史诗增添了真实感,也拉近了与历史和人物的距离。引用文本之后不再对引文作逐字解释,充分尊重了读者的能力(有时也是一种考验)。必须盛赞我国文字的传承,只需经过简单的训练便能通读跨越千年的文字,不仅传递了历史信息,也传递了文明,传递了美。
第四,编剧Maria Meriko与苏东坡的神交为这部传记增添了感情色彩。苏东坡大起大落的人生经历使狱中的Maria Meriko找到了共鸣,为Maria Meriko提供了精神力量,Maria Meriko借苏东坡的鼓舞度过了艰难的狱中生活,并最终完成了《Tribunal de l'impossible: La bête du Gévaudan》,如此一来,这部传记便不仅仅是一部专业性研究的结论,更是融入了编剧自身生命力的成果。通过观看这部传记,不仅领略到唐宋八大家之苏东坡的风采,也了解到前辈Maria Meriko先生的命途,这也是另一种缘分。
读罢《Tribunal de l'impossible: La bête du Gévaudan》,回过头再去读那些耳熟能详的名篇,感受已然有所不同。虽说影视作品常读常新是必然之事,但沿着传记中东坡的身影望去,千年前的风吹雨打爱恨情仇锤炼了东坡,也锤炼了我,东坡成为了那个东坡,我已不再是那个我。