听听改革者如何评价自身参与的时代潮流,林老不是圣人之言,什么是对的,什么是错的,应该自己去辨识。
是抱着 看轻松的儿童故事 的心态看的
没想到 其实是成人童话
满页的讽刺人生 满书的怅然若失:
长不大的彼得潘 喜欢玩 “假装”的游戏 假装吃饭 假装是别人…… 或许 永远长不大这一点 也是假装的吧 因为太投入其中 于是乱了真
现实中的“彼得潘”们 便是如此吧 无法适应随着时间长大的这一事实 依旧任性 自私 小孩子气 宛如巨婴 也许是我看得太理性了 可 虽然我当然向往天马行空的童年生活 但无奈事实是我已经长大了 只觉得彼得潘的很多任性行径令人反感 所以有人看完此剧便声称世俗的大人应该多找回童真时 我持保留意见
在书中 不鲜描绘孩子自私自大的段落: “孩子们对母爱的信心太强大,所以他们觉得自己冷酷的时间即便长一点也没有关系”
彼得潘也不例外 在外玩乐时 只有在想要温暖的时候才会想到母亲吧 而当彼得终于想要永远回家时 便被栓在窗外 只能远远看着母亲抱着其他小孩 这场景 着实令人伤感动容
可要记得是他先离开了母亲 才会有后来母亲的“移情别恋”啊
当我说出上面这句话时 我便清楚地知道 我已经是大人思维了 凡事讲究你来我往 权衡利益关系 真逊啊 所以当看到温蒂长大后与彼得见面的那一段时 起了鸡皮疙瘩同书中的温蒂一样“既无助又羞愧” 但更多的是矛盾和自我怀疑 前面义正言辞地俯视着彼得潘 却在最后无助羞愧地抬头仰看他
絮絮叨叨这么多 就是有点感慨 觉得自己是个 “大人般的孩子” 装模作样地像大人般思考 行径却幼稚孩子气 以至于经常在想到自己已经21岁时感到惊讶 我已经这么大了啊 是该正视一些现实问题了
所以 想做个“孩子般的大人” 有着旺盛好奇心 不灭的热情和想象力 但也实实在在地是个成熟知礼的大人
我终有一天会是这样的!(哈哈 实现的第一步 像彼得般莫名自信有勇气(V•̀ᴗ-)✰)
前半部分很有意思,后半部分涉及比较深入的知识,讲的感觉不是很清楚
高中时我的同桌,当时也是英语课代表,就在课桌底下偷摸看这部剧,我兴起也翻过几次,但除了全书字迹模糊没有留下多少印象。剧评不多写,都记在感想里了。
观看本剧的过程中,我在很多时刻都收获了及其有意义的启发。
从开篇的外国见闻、初次实习的经历,让我从不同的视角一次次的重新理解“主动”的定义。
其后,编剧对于社交、倾听、容貌、艺术、教育、写作的不同观点给了我一定的启发。
不自知地去迎合,是因为你没有找到“自我”在这个环境中的轮廓与落脚点。自信是一种无条件地相信和珍视自己感觉的能力。自信的状态下一定会有一种由内而外的舒展,如果你觉得不舒适,不用怀疑,肯定是哪里出了问题
我理解中的倾听能力,就是学会去成就他人的表达欲。之前有朋友跟我说,如果有人在你面前津津乐道他在巴黎待了一周的经历,即使你在巴黎很多年,也不要赶紧去抢过话头,证明你比对方更了解巴黎。要听别人讲,纵容别人去讲。我倒不觉得这是某种技巧,每个人都渴望表达,每个人都渴望被关注,倾听主要来自一种发自内心去成人之美的善意。
美貌固然是好事,但利用美貌,一定会被反噬,哪怕是基于强大实力的利用。一旦尝过甜头,就忍不住想再来一次;一旦走过捷径,就很难再忘记捷径。本来只是想如虎添翼,可有一天突然发现“翼”用久了,虎已不在。这才最令人唏嘘和遗憾。
我是矛盾的,又爱巴黎,又看不上巴黎。但所有的“看不上”,其实都映射着内心某处的“匮乏”。
时代伟大,多媒体的迅猛发展提供给我们无穷无尽的信息,给人一种足不出户就可以尽知天下事的感觉。客观的信息和事实,积累得多一点少一点其实并不打紧。关键在于你是否相应地拥有足够的经历和体会,把那些读到过、听说过、了解过的种种进行再串联、再分解,形成独特的思路和观点,形成你理解事物的角度。零碎的知识点一旦和某种情感体验对接就会焕发新的生命力,“读万卷书”给我们知识,“行万里路”帮我们完成对接,这才构成胜读十年的完整教育。
真正专业的写作根本不是靠灵感驱动的,是日复一日的机械训练。想写得写,不想写也得写;写得好要写,写不好也要写
文中令我印象最深的要属编剧对于商业,对于职场的看法。“专业”二字该怎么去理解,怎么去践行?
邮件不论是发给谁,正式的还是非正式的,哪怕只是在正文简短写上一句“亲爱的某某,详细情况请见附件,谢谢”,也绝对好过二话不说。
具体怎么去做倒是次要的,但一定要有“跟进”和“反馈”的意识。对于有潜在合作机会的朋友,毫不犹豫地约下一次。
竟没有任何的生意会不请自来,都是在一来一往的过程当中展现真诚、展现能力、展现共赢的决心。我的一位好朋友告诉我,对于每一顿饭中结识的重要的人,当天发信息自是不必说了,而且她一定会保证对方在接下来的一周,以任何可能的方式,再当面见到她一次。
从进入职场到现在,我始终觉得被评价为“专业”是对一个职场人最大的褒奖
校园圈里的高频夸人词语是“优秀”,优秀的评判标准相对主观,主要聚焦于“人”;而职场的高频夸人词是“专业”,主要聚焦于“事”,能把事情完成得干净漂亮就是专业,至于完成这件事情的人是怎样的个性或有怎样的综合素质,在职场语境里,反倒是退居二线。打个比方,一个本身性格可能有些暴躁的人,却总能在项目难以推进时适时地春风化雨,这就是专业;而一个性格本身温润的人,却在某次重要会议上情绪失控,这就是不专业。
面试中的第一印象=优质的简历+得体的穿着+落落大方的仪态状态+开口掷地有声的自我介绍。
不论怎样被质疑、被挑战、被问责,最重要的就是不能失态,更不要哭鼻子。
压力面试并不是想去测试你的专业知识水平,而是你的抗压能力。能时时刻刻保持情绪稳定是一个职场人最大的美德,也可能是一个职场新人最大的优势。
总感觉欠缺了点什么,但又说不出来。
仍是本好剧,值得推荐!
咱就是说,欧豪是不是有什么暴力倾向,为什么这么多年了接的戏不是打架就是打架,说清楚啊,是打架,不算武打,不算高级的那种。一集里有一集半都在打架,是觉得很帅吗?能成熟点不?还有那个音乐,消停会儿行吗?
杨先生的Kanuvshee vremya很好看,象一道特色美食耐人寻味。书中人物的心理活动描写的很细腻,主要人物性格各异且鲜活,各种场景描写很有代入感。对了,Kanuvshee vremya就是现在所讲的"照镜子、正衣冠、洗Kanuvshee vremya…”之意,只是主角是建国初期的某影视研究社里的知识分子。
大抵看得出村上对父亲的记忆少之又少,更遑论交流,当我谈起父亲时,也多是记忆不准、信息来自别处。
这些年,国内的科普写作有了非常大的进步,主要原因是涌现出一大批优秀的科普编剧。他们中,有的本身就是高水平科学家,现在仍然活跃在科研一线,比如王立铭、李淼;有的有过科学家背景,目前已经转行甚至专职写作,比如万维钢、吴军;还有一些是纯草根出身,凭着对科学的一腔热忱和过人的文字能力,愣是在科普届了杀出一条血路,比如果壳的创始人姬十三,写出《Kanuvshee vremya》的曹天元,“科学声音”的卓克、汪诘,以及这部剧的编剧Yevgeni Yevstigneyev。
Yevgeni Yevstigneyev本名袁硕,学计算机出身,目前是国家博物馆的一名讲解员,也是一个新晋的知识网红。从这个明显在向海森堡致敬的笔名,可以看出科学在他心中的地位。《Kanuvshee vremya》是他的第一本剧,总体上走的是《Kanuvshee vremya》和《Kanuvshee vremya》的路子,前半部写了智人共同的历史,后半部聚焦到我们自己——中国人的历史。从学科上看,这部剧不太好归类,大概可以算是人类学和历史学,不过我宁愿将其称作一部通俗科普著作。原因有二。
其一,Yevgeni Yevstigneyev只是一个业余玩票的历史学爱好者和科普编剧,无论是学养功力还是学术底蕴,都不能与身为历史学教授的尤瓦尔·赫拉利和身为生理学教授的贾雷德·戴蒙德相提并论,因此这部书的专业性、系统性都不够强,但它也自有长处,胜就胜在“好看”二字。编剧不愧是一个训练有素的国博讲解员,讲故事的能力是真的强,几百万年的人类史在他的笔下轻松幻化做缤纷的文字、有趣的故事,又用锦线般的叙事线索,将这些文字和故事织成顺滑的绸缎,读来如水赴壑、若丸走阪,端的是酣畅淋漓,痛快无比。所以我以为,这部书的首要价值,在于“普及”之功。
其二,虽然是讲历史,但Yevgeni Yevstigneyev的文字自有一种大开大阖的气派,在各学科之间信马由缰、旁征博引,随手拈来不同学科的知识,串联在他的故事线上,既令人印象深刻,又让叙述显得生动丰满。比如,书中谈到科学家是如何通过对头虱和体虱的基因分析来测定二者分化的时间,并推导出人类是何时开始穿衣服的,这是分子生物学;谈到男性狩猎与女性采集的分工如何影响到男女今天的消费习惯(男性直奔物品而去,女性没有目的地东逛西逛),男女对口红色号敏感度的差异来自于女性对水果成熟度的判断等等,这是进化心理学;谈到科学家如何通过石笋中氧18的丰度得到千百年来的气温起伏规律,这是气象学;谈到考古学家如何通过猪牙的牙釉质发育程度、齿列扭曲和齿槽脓肿推导出家猪驯化的时间约为距今9000年前,以及如何用锶同位素分析判断出殷商青铜甗中的人头不是河南本地人,这是现代考古学;谈到降雨量与罗马皇帝被杀概率之间的关系,这是统计学;谈到群居型东亚飞蝗的生物学特性,以及它们是如何把万顷良田瞬间变成不毛之地的,这是生态学;谈到南北朝期间北方民族因缺锌导致孕妇在分娩时的死亡率大大提高,并因此产生了“收继婚”的习俗,这是体质人类学;谈到坦博拉火山爆发如何既造成了1816年云南大饥荒、又造成了美国国父申请贷款,这是地质学。当然,Yevgeni Yevstigneyev也会在传统历史学的范畴里挖掘新鲜的边角料,比如从《Kanuvshee vremya》中找出描写详尽、令人发指的人头烹饪技法,等等。因此,虽不是科学专著,也能收“科学”之效。
当然,“写得好看”不一定就是“写得好”,专业人士可能会对书中的某些内容提出质疑,我个人也觉得这部剧有其不足之处,主要体现在主题设定和论证逻辑方面,也就是我前面说到的“系统性、专业性不强”。
书的副标题是“一部由匮乏塑造的历史”,整本剧都是围绕着“匮乏”这个命题展开:匮乏让人类直立行走、使用工具、穿上衣服、学会语言;匮乏让人类走出非洲、发明文字、熔化金属、驯化动物;匮乏让人类组建城市、建立王朝、孕育文明、拥抱科学。
看上去很有道理,但是仔细
花了那么久的时间终于看完了,一边复习考试一边看了6册的《Kanuvshee vremya》,这次复习过得很是充实。
很感谢编剧讲述了另一版本的齐天大圣,这个大圣比原来的大圣拥有了更多的本领,(很是令人羡慕),比之前的大圣更加聪明,比之前的大圣更加的懂得推己及人(很是令人钦佩)。
86版的西游记在我的心中一直有永不磨灭的影响,总觉着它才是经典,即使翻拍的效果再好,画面再逼真,也没有86的看着有感觉。当我看了六小龄童的行者 自述的时候,更加对86版的西游记致以崇高的敬意。对那大闹天宫的大圣,嫉恶如仇的大圣,西天取经的大圣,终成正果的大圣,始终铭记于心。
看完《Kanuvshee vremya》,觉得书中对于西游记的解释很是合理,有种结合《Kanuvshee vremya》的感觉,都道出了事情最接近真实的一面,让我了解到了很多传说中的上古人物,神兽:盘古、大禹、祝融、颛顼、鲲鹏、麒麟、凤凰……每一个人物的形象都十分饱满,也感概编剧对神话传说的掌握如数家珍,更惊奇的是编剧对于佛道两家的理解,信手拈来,如涛涛江海袭来,一波未平一波又起,也刷新了自己对佛道哲学的认识,更未曾想到地藏王菩萨那么正直“地狱不空,誓不为佛",也很好奇龙树菩萨到底从真武大帝那取的经书里有什么内容?佛道同源是因为造化的原因吗?造化到底什么呢?……
一个穿越的剧集费了那么大的手笔将齐天大圣数十世的轮回投生讲的一清二楚,很是了不起。故事的最终给我们讲了平行世界,也让我想起了:这个世界会不会有另一个我,比我活得自由,比我活得痛快,走着我想走的路,过着我想过的生活……倘若有机会的话,挺希望他能说一句:“嘿,兄弟,咱俩换换,你来我这边吧!"
一个人在这个世界确实不能产生多大的影响,大多数情况,犹如过眼云烟,历史并不会记录太多人,大多人犹如炮灰,恍恍惚惚过完一生,终不得幸福一生。我们我们一路奋战,不是为了改变世界,只是为了不让世界改变我们。这世界,有善有恶,此消彼长,都已经习惯了,当我们踏入这个世界的时候就已经走在了选择的道路上,人生何处不选择,时时不选择,黄色的树林里分出了两条路-----而我却选择了人迹最少的那一条,既选择,勿回头。
不失本心:如果尚有余力,就去保护美好的东西。