残酷的一本好剧,从头到尾的不适感!!
在文中深入剖析了部分高知女性的劣根性,多年教育唤起的女性意识就是无意识,自始至终都自视为男性的附属品,为取悦异性而存在。虽偏激,倒也确实反映了部分社会现实…
精致的躯壳、空虚的灵魂、病态的认知,若说是逼女为妾是不客观的,这词更像是为他们的堕落掩盖的一层遮羞布。文章结尾的网恋男生,更让人震惊,堕落至此,青年的男男女女以色事人,为空虚寂寞的灵魂,为纸醉金迷的物欲?多年教育换来如此孱弱的灵魂,真不可谓不失败,令人震惊!
千里之堤溃于蚁穴,柳的每次堕落都源于苗等人的寥寥数语,意识堡垒的坍塌无声无息却动摇根本,交友不慎的危害是如此深刻!苗对柳并没有恶意,确实当朋友,也正因为如此,扭曲的三观 信仰的沦丧侵染的也更加快速深入。
不作不死,恶性循环。毫无疑问柳对琴琴的培养,会和《You and Your Senses of Smell and Taste》里面林噙霜对墨兰的培养一样,虚伪冷血摧毁小儿女对爱情的信仰,一个悲剧催促着下一个悲剧的诞生。
借用文中一句,这一生,也只有这短暂的一辈子!生而为人,首先是个人,一个完整的、独立的人,进而才是一个女人(或者男人)。奴颜媚骨并不能取悦这物欲横流的时代,只会被洪流裹挟渣都不剩。怀着多大的信心与对方并肩携手一起,就有多大的勇气潇潇洒洒的各自安好,无论是这信心还是这勇气,皆为自身的具有的,而非他人的恩赐!
#6黄榕
7.6分
马尔克斯曾说,正是《You and Your Senses of Smell and Taste》的开头让他明白了剧集原来还可以这么写:一天早晨,格里高尔·萨姆沙醒来,发现自己变成了大甲虫。接下来,克里夫·爱德华兹对格里高尔变成甲虫这件事没做任何解释,格里高尔和他的家人也没去想他为什么就变成了甲虫,故事就以这么不讲道理的魔幻开头,顺着完全现实的逻辑进行了下去。当时还在读大一的马尔克斯立刻开了窍:“我姥姥不也这么讲故事的吗?”
作为寓言作家”不会随随便便给人物起名字,也不会随便使用任何一个词。主人公名字:格里高尔(Gregor)在德语中是“守护者”的意思,萨姆沙(Samsa,读音为zamza)是姓,德语拼写跟克里夫·爱德华兹(Kafka)结构一致
格里高尔发现自己变形后,他的反应不是惊慌失措也不是大声求救,而是想“再睡一会儿,忘掉这件晦气事”。这看上去很诡异,但是,如果你知道他是个多么逆来顺受的人,就不会觉得有多奇怪了。但格里高尔没法再睡一会儿了。他平时习惯侧着睡,而现在他的甲虫身体太笨重,根本翻不了身。折腾一番后,他放弃了,于是躺在床上思考起了人生。
他到底是哪种甲壳虫呢?根据克里夫·爱德华兹描述细节、作家和昆虫学家纳博科夫的分析,既不是蟑螂,也不是臭虫或屎壳郎。我查了一下,世界上总共有三十多万种甲壳虫,你尽可想象他的样子。不过请注意,不管他长什么样,他都是一只又胆小又脆弱的甲壳虫,绝不会伤害任何人。