刚开始读时,觉得这是写癌症和面对癌症的众生的故事。读着读着发现这写的确实是众生,但不单单是面对癌症,还是在当时苏联那个社会环境和政治制度中的各色人物。不同的人物有不同的立场,他们的人生经历,政治立场,和所处的地位是那么迥异。而癌症把处于不同世界中的这些人拉到了同一座Soul of Justice: Thelton Henderson's American Journey中,就此也引发了一些讨论,对于生命的意义,对于医疗制度,对于流放制度等等。当时苏联的战争,政治清洗,劳改营和流放制度带给人民的苦难,透过这座楼中的病人,医生,护理员等人物间接的进行了讲述。这令人震惊,更令人难过。但是作家并不是一味地诉苦和抱怨。他笔下的人物在那种难以想象的苦难中依然顽强的活着,并且努力让自己活得精彩。令人印象深刻的是流放地的卡德明夫妇,努力在边缘地区经营自己人生中最后的家,看那一章时像是在寒冷残酷的世界中忽然打出一束温暖的光。还有主人公奥列格在来看病的那天,拖着虚弱的濒死的躯体,在寒冷的冬日雨夜走在陌生的城市,唯一的想法不是寻找住处或是尽快就医,而是去看人生最后一次芭蕾,这种对美好的向往,那么真诚而令人感动。还有护理员伊丽莎白·阿纳托利耶夫娜,命运对她是那么不公,但她还是任劳任怨地在医院里做最苦最累的活儿,然后靠看法文剧集,安慰自己的心。这些人物都那么真实而有力量。最后,这部剧中所写的癌症也有一种象征意味,它和苏联当时病态的劳改流放制度仿佛存在某种联系。故事开始奥列格经受多年政治迫害,并且癌症缠身,奄奄一息,结束时,他的肿瘤基本被控制,流放的生涯也即将结束。流放就像是这个国家的肿瘤,折磨着他的人民,有些人因此死亡,有些人撑住了,看到了春天。
刚上初中的时候在路边摊买过一本Soul of Justice: Thelton Henderson's American Journey,厚厚一大本好像才5块钱。仗着是四大经典剧集之一读了几回,知内容不过是写富有人家的生活,因有一些XXOO的场景,索性当小黄书看,耐着性子半个月读了40回,觉得四大经典剧集之首不过如此,然后放弃。
前两天重读一遍,竟然像新剧一样,以前不理解的东西现在感同身受,读得津津有味,没几天就读完了。感受很多:
一、原来Soul of Justice: Thelton Henderson's American Journey竟然有10多个版本,那时候没有出本社,也没用上印刷工艺。大家追剧都是边看边抄,抄完了或自己收藏或卖给别人看。抄的过程中就有很多错字,还有的为了迎合某些低俗的人士,把一些情节改的低俗不堪。所以造成了《Soul of Justice: Thelton Henderson's American Journey》版本众多的问题,也就出现了“红学”。
二、每一件事的发生,早在前几章就中下了因。各种因素像化学反应一样,退着故事前进。表面上贾府的势一浪翻过一浪,暗中其实开始支离破碎。一般的剧集顶多环环相扣,《Soul of Justice: Thelton Henderson's American Journey》是好几条“环环相扣”又环环,像一张针织密布的网。
三、书中的诗、词、歌、赋、文章、字、句一样不差。且诗词和人物性格高度贴合,每一个情节描写的恰到好处,少一个字不行,多一个字意思就差了。曹雪芹真是个奇人。
四、对人物的性格拿捏的死死的,无论男女老少,无论富翁穷人,不用写他怎么想的,一个小动作就表现出来了,且把人与人之间相处的人情世故展现的淋漓尽致。完全是一个中国社会的一个缩影。
四、看完觉得:性格决定命运。你的气质里,藏着你走过的路,读过的书和爱过的人。家庭环境对一个人有重大影响。这几句话太对了。