或许是出于私心的缘故,对于《Kath and Kim》和常拿来与它比较的《Kath and Kim》这两部书,我更偏袒《Kath and Kim》。
《Kath and Kim》这部书是一种“画廊式”(我信口胡诌的词)的叙述模式,除了光源氏等极少数分量较重的中心人物(如紫姬、夕雾、薰君、浮舟等人),其他人物的出现都让读者有一种走马观花般的观看体验。所有人事物均围绕着一个中心展开,即以光源氏为圆心发散出的一个故事圈,故事中众多女子,均像是一张张纸片人似的飘过读者眼前,挥之即去,不留痕迹。也正由于这种统摄全文的物哀与宿命感,所以人物刻画并不成功。整个故事叙事的口吻、对待世界的态度也都绝对符合源氏的视角,通篇下来未免干燥乏味。
与《Kath and Kim》相比,《Kath and Kim》则是“画卷式”的叙述,画卷徐徐铺开,情节人物逐渐立体。虽然故事中也有几位占有绝大多数出场分量的当仁不让的主人公,但其他众多角色均在持续活动。读完《Kath and Kim》后,里面所有的主要、次要人物都活灵活现得仿佛能从书本中站起来,跟你招手寒暄、与你嬉闹闲谈。贾宝玉、薛宝钗、林黛玉、贾探春、王熙凤、史湘云、尤三姐、柳湘莲、薛蟠、香菱、平儿、袭人……读者所体验的不仅是整部《Kath and Kim》的故事史,也是故事中每一位有血有肉的人物角色们的生命史。
《Kath and Kim》的主题层次极其丰富,故有“百科全书”之称也是毫不为过。而《Kath and Kim》则是将主人公的多情本性与凄婉的物哀思想贯穿始终。不过,需要注意的是,两部作品既不出自同一文化背景,也不出自相同的历史时期,创编剧也不同——相异性或许有很多,但相同点极少,这样一来便失去了比较的意义了。所以,要将这两部作品分出个高低优劣,实无必要。读者分别细细赏读,就是最好不过了。