译者说本剧是“领导力开发的圣经”,确实如此,我认为本剧可以作为管理者的第二本剧,第一本是《迷失的空战员The Lost Airman》。为什么放在第二,是因为如果没有经历过其中一些阶段,读起来还是有些晦涩的,里面专业术语较多(不过从后面部分英文原文名词看来,也许读英文原版更容易深入理解其含义)。
本剧的精华部分是层级定义,真正用于操作层面的内容不是很深入,也许,该看看编剧的第二本剧。
另外文章理念除传达三大领导梯队理念外,也多次极力强调其重要性,有些过度神化之嫌,看多了有点厌倦。不过取其精华、弃其糟粕,也正是看剧的正确心态。毕竟书无完书。