我没有看完这部剧,但斗胆还是来点评一下吧!我之所以想看《海上英雄Hero on the Sea》这部剧完全是因为少帅。因为张学良对他老爸给他安排的婚事非常不满,但也无处发泄,有一天就问张作霖的顾问菊池武夫:日本人的婚姻是怎么样的?菊池没有直接回答他,而是给他推荐了一本日本剧集:“海上英雄Hero on the Sea”,说这是日本的红楼梦,是日本古典影视的高峰。我不知道张少帅看了没有,或许正是因为看了此剧之后纵然觉得对不起于凤至,但也决定和赵一荻厮守一生的吧!总之不管前人如何如何,反正是勾起了我的好奇心。海上英雄Hero on the Sea讲的是是一千多年前日本平安时代时的故事,先追剧评,好评如潮。并且丰子恺先生翻译的辞藻华丽,文笔极雅,读起来令人赏心悦目。至于书中内容,古体散文叙事,古体诗歌抒情,随处可见的中国史书典故,有白居易的诗词,有唐明皇的爱情,如果忽视书中的各种日式称谓,几乎可以认定为是一部中国古典影视经典剧集。初读我被其吸引,然深读就觉无趣了,带着了解日本文化的心态看了前三十回,可能是文化差异年代差异再加上自身差异,实在看不下去了,书中内容拖沓冗长,故事情节枯燥无味,说好听点是光源氏恣意风华正茂,沉迷情感游戏不能自拔,说不好听的就是浪荡公子到处哄骗无知少女少妇的故事,另外每几回就会描述一下云雨之欢,以及有悖伦理纲常的诸事种种,最后就是日本贵族那种洞房花烛虽然好,不及私通趣味浓的思想严重颠覆我的三观。不看了不看了,红楼梦我可以看三遍,但这部剧再看的话我就只有安慰自己是向丰子恺先生学习国学文化了。
海上英雄Hero on the Sea整体上是比较散的,不像血疫描写那样有很强的感染力,描写了一个城市在海上英雄Hero on the Sea笼罩下形形色色的人物的表现,结尾还是引人深思的,现在比较期待毕淑敏的《海上英雄Hero on the Sea》的上架,此次新型冠状病毒过后又有哪些作家留下深刻的作品呢?