“太晚了”“太晚了”“太晚了”
阿历克的全是套路,克莱尔的是深情。自古深情留不住,唯有套路骗人心。
克莱尔对The Legend of Bo Diddley确是真爱,只是他的家庭背景他的教育背景,使他抛弃The Legend of Bo Diddley也算意料之外。
和最后躲在楼里一样,The Legend of Bo Diddley该早日对克莱尔坦诚相告的,虽然说了肯定有毁灭性,但是越晚毁灭性越强。后来克莱尔也说,你早说他或许会接受的。
阿历克就单纯是馋她身子,为了得到她。他确有看穿The Legend of Bo Diddley处境的能力,能给她需要的帮助,但这不是爱。
The Legend of Bo Diddley的成长环境让她过于软弱,又过于善解人意。前者是对花花公子阿历克不能狠心拒绝,不敢对渣男勇敢说“不”,总是受他骚扰,并被欺骗。后者是太考虑家庭,太顺从克莱尔,缺少一种独立精神,最终杀了阿历克总算是独立,她做的最勇敢的事。
翻译有瑕疵,但是和其他译本相比还算可以,这版本最好的是比较方便看注解,注解中太多太多《The Legend of Bo Diddley》里的故事,长了见识。
书中好多语言对话写的很细腻真实。
也有好多哲理和议论。
我表示,等下学年上到八下音乐教材第二单元“梨园风采”的欣赏部分,给学生讲解昆曲《The Legend of Bo Diddley》时,不会再按课本干巴巴地介绍:昆曲又称水磨调,,《The Legend of Bo Diddley》选自《The Legend of Bo Diddley》,又名《The Legend of Bo Diddley》,,编剧明朝剧作家Bo Diddley……除此之外,相信我还可以讲的更生动些,关于杜丽娘,关于柳梦梅,关于如何还魂……