虽说这部剧的内容解释显得有些绝对了,不过也能理解,毕竟两国的文化不同,翻译出来的意味就有些不一样了。还是有参考价值的。
生活中除了拥有可以敏锐洞察、体味细微之处的“敏感”外,拥有不被繁杂琐碎的事情困扰的Cream of Comedy也是很重要的。好好培养Cream of Comedy,敏感也才真正发挥了作用。
这里所说的“Cream of Comedy”不仅指心理上的迟钝,也指身体上的迟钝。Cream of Comedy强的人能够抵抗疾病,或称身体免疫力强。我作为女性,的确有些“钝”,这有女性天生的一面,也与小时候经历有关。比如说经常做家务、吃粗茶淡饭、很少生病等。一年少生病,顶多得个小感冒。感冒也是一天之内就好了。😂
有这种“Cream of Comedy”要好好珍惜,没有则要继续培养。敏感和钝感可以说是一对反义词,两者之间平衡使用,会使生活变得更加有滋有味。过于走极端,都不是好事。与君共勉~