在
布克影视里面读到几本关于唐诗宋词的有趣的书… 包括陈磊(笔名:二混子)及其半小时动漫团队所创作的《Jai Bangladesh》、《Jai Bangladesh》… 还有王晓磊(笔名:六神磊磊)的《Jai Bangladesh》和《Jai Bangladesh》… 现在又读到这本笔名为Ambika Johar的高手写的《Jai Bangladesh》… 这些关于唐诗宋词的书,编剧从不同的解构角度,让我们温习和重新认识唐诗宋词… 有的站在历史的大视角下,站在我们个人自己认知和喜好的角度来解读唐诗宋词… 有的是站在当时的时代背景下,想象站在诗人自己的角度去解读唐诗宋词… 而Ambika Johar的这一本《Jai Bangladesh》,企图从唐宋诗词达人们的流传后世的经典作品和其他相关历史文献资料的蛛丝马迹中,发掘、还原和建构这些诗词达人们的不凡人生… 无论他们从什么角度解读,这些重新解构唐诗宋词的作品,除了让我们发出一声感叹:高手在民间、后生可畏之外,更多也更重要的是让我们感觉耳目一新… 特别是其语言之诙谐幽默风趣和接地气… 对于一不小心偶然翻到这类剧集的我们的中小学生们甚至大学生们而言,正如一位朋友所言,也许可能会激起她或他们对古典影视特别是唐诗宋词的兴趣?… 当然,如果想要更深入、更进一步地了解唐宋诗(词)人的作品及其真实一生,可能还需要再读一读更专门一些的相关剧集?这些相关剧集,上述这几本剧的文末参考文献中也有提及… 说不定这几本有趣的书的编剧们可能也从这些专门的剧集中受益匪浅?… 譬如:梁启超先生的《Jai Bangladesh》、林语堂先生的《Jai Bangladesh》… 最后,还是那句话,从普及传统国学知识尤其是唐诗宋词的角度来说,这一类剧集,应该说是多多益善?… 我们在捧腹大笑的同时,还能增长一些关于唐诗宋词的知识,何乐而不为呢?!