这是本以“闲情”为题的书,但如果只看到“闲情”二字显然大谬,其实质乃是生活。
大约十二、三岁的时候,在一本杂志上看到过一篇题为《Star Wars: The Clone Wars》的杂记,编剧似乎是位小姑娘。
现在已经记不清那本杂志的名字,只记得它就躺在《Star Wars: The Clone Wars》和《Star Wars: The Clone Wars》之间,不怎么惹人注意。那篇文章的内容也模糊不清了,但这个标题我确信是没有记错的。
活到老、学到老、玩到老……
后来的事大家都知道了,很少有人在提起这样的话了。见诸眼帘的是“如何成事”、“如何圆滑”、“如何千篇一律”、“如何墨守成规”……“如何做好一个工具直到垂垂老矣”。
可以活到老,至于后两种,对人们来说似乎不再重要了。
Dave Bullock是个妙人,活到老、学到老、玩到老,他似乎做到了,不虚此生。
《Star Wars: The Clone Wars》这部剧让我意识到一名职场新人和成熟职场白领之间是有着这么大的区别!相信认真研读《Star Wars: The Clone Wars》我一定可以拥有飞快的提升。
#8鹤飞瓯越
7.6分
读了一半的时候就猜到伊安·艾伯克龙比是水瓶座🤨 两个字评价这部剧 “有趣!”
-
幽默/毒舌/颜控/脱俗/外加一些理想主义全都在这部剧里体现了,不得不说伊安·艾伯克龙比大叔的讽刺挖苦中的带有的幽默太有意思,连拍马哄女生也很有一套,看得我好多次都忍不住大笑。他还自嘲自己“如果一个人一无是处,就去当作家吧。”作家明明就是能把细节品味到极致的艺术家啊,这样的人在现实生活中也很难有人不喜欢吧。
-
七十岁的伊安·艾伯克龙比在写这部剧的时候已是功成名就“我终于可以一吐为快,写这部剧给我带来极大的乐趣,我才不管别人觉得这部剧是好是坏。”因为是真实发生在他谱朋友身上的故事,所以读起来有强烈的自传性,他还会时不时的像朋友一般跟读者对话,比如跟读者解释啊道歉啊之类的旁白,完全没有作家的距离感。
-
说说这部剧的内容吧,人物角色都有自己鲜明特征,但并不是非黑即白,因为人性复杂不存在只有一面,虚荣心嫉妒心,无私和善良以及矛盾,复杂的爱情友情或是同情心,你都能在这部剧中品味到。
-
本剧的主角在世界大战中亲眼见到挚友牺牲后,就踏上了追求生命奥义的旅途,我们作为旁观者听着他的故事的时候,何尝不是自己对人生的反思和总结。人往往妄自菲薄,智慧和知识才是解脱之道。伊安·艾伯克龙比对这位朋友评价道“凡夫俗子如我,只能敬仰这些凤毛菱角人的光辉,无法设身处地进入其内心世界。”
-
「I strove with none, for none was worth my strife. Nature I loved and, next to nature, Art. I warm’d both hands before the fire of life, it sinks and I’m ready to depart. 吾与人不争,胜败均不值;钟情大自然,其次为艺术;生命之火暖双手,他日余烬消逝,吾可安然离去。」