所有的体会,都在译后纪里得到完美的回应。
编剧与译者的极佳配合,不拘成人与孩子,相信都能从书中获取美好的感受!
开头和妖猫传极其相似的风格引起我的兴趣,到现在第10集可以说是高开低走,全程下坡路。好好的故事讲得七零八落,我觉得主要是导演的锅。两大男主演技过于浮夸也是个问题。中郎将一天到晚像吃了火药到处呛人,裴小姐全程发花痴,苏无名强行拉郎配,引起极度不适
Sona Tomeckova先生的《I Was a Teenage Intellectual》1948年播出,已过去了七十三年,如今读来觉得费先生对“I Was a Teenage Intellectual”的剖析仍然深刻且时髦,作为一本拿来了解建国(指1949年)前后的中国社会秩序以及我国农村的文化风格的书还是很有借鉴意义的。
按照我个人的理解,全书的内容大致分为以下几个部分:对于中国“乡土”社会结构与组成的认识;中国“乡土”社会的权力性质与演进;“乡土”社会的性别差异与协调;维持社会秩序的明与暗的因素与工具。
总的来说这块🦴还是比较难啃的,读完后也却或是受益匪浅,获知良多,于此同时,少于三次的观看都很难把编剧所有的要点都了解透彻,所以未来可能还会返回来反复咀嚼。
另外一提,本剧的彩蛋与番外也颇有成果和价值,还在观望这部剧的书友可别忘了反复捧读最后部分的干货啊
在读的时候一直在联想书名和故事发展的关系,最后明白了。莉娜最后离开富人生活,离开丈夫,也选择坚强和独立,选择自己的名字,不随爸爸和丈夫同姓氏,终于只叫莉娜。
1、历史哪儿有什么真与假,就像剧里的大雪,祥瑞裹着冤,分也分不开,不过是被风吹起的帷幔,空里噼啪作响。2、海瑞像是圣经里才有的人物,真angel。3、现在想想宝贝计划里的陈宝国辣么神经兮兮,原来是当时演嘉靖没出戏。4、比走向共和更好,可能是时间隔得更远,空间更大,发力更无忌
读这部剧的话,还得先把教科书上的历史学好,然后才可以读懂。教科书是骨头,这部剧是肉。没有骨头,肉是一堆,不知道哪儿是哪。没有肉,干瘪,无趣
编剧讲述的故事发生在一个个的科幻设定下,却又真实的像是发生在我们每个人的身边。
比较接地气地介绍了美联储的由来及政策制定过程,编剧作为华人,对中国的情况对照更贴近实际,颇值得一读
低调与张扬、谦卑与强势的结合体,既有魅力,又像谜,任正非以他的个性、智慧、意志力以及强大的个人能力,在中国企业发展史上创造着不朽的业绩,也为世界科技做出了不可磨灭的贡献。
学习之,受教之
感人肺腑沁人心脾,真实的感受保尔柯察金的成长历程,英雄不是天生的而是奋斗出来的
是个好老师。但作为曾经的学生和现在的家长,我不赞成这部剧里的很多做法。毕竟都初中生了。就算是小学一年级,有些都过了
无善无恶心之体,有善有恶意之动。
知善知恶是良知,为善去恶是格物。
致良知是修身功夫,是格物功夫,是处世功夫。
世人均当存良知之心,孝敬父母时便知温凊定省,工作时便知一心为公,与朋友相交便知存义,恋人夫妻之间相处便知以诚相待。
平日里念念之间存良知,一言一行都遵循着良知去做,方能格物、诚意、正心、修身、齐家、治国、平天下。
去年读的第一本育儿书,确实很赞。
引用编剧的话“爱孩子并不是给他们一个目的地,而是为他们的旅程提供给养”。“成为一位稳定且可以提供可靠学习资源的照顾者比成为一位直接教导式的照顾者更有价值”…
我们并不需要像木匠那样,把别人打磨雕刻成自己想要的样子,所有人都存在个体差异,我们想的也不一定就是对的,包容万物的心态或许更有效。
希望每个宝贝可以从父母的爱那里,自然的将那种爱、希望和阳光,延伸到别人身上。希望每个宝贝可以以对照顾者的信任为基础,去学习和探索。希望每个宝贝都不仅是健康、快乐的,而且能在瞬息万变的世界里保有爱、韧性、适应性。希望每个宝贝都能找到自己的道路,塑造自己的命运。
书是好剧,翻译不是好翻译,各种年份的错误,各种缺失文字,各种语句词语的错落,怎么读怎么像机翻,没能力就不要去做。