前期带着美好,后期带着愤怒看完了这部剧,男女社会地位不同(男性出轨可以被原谅,女性失贞便无法饶恕),原生家庭的环境(因为家庭贫穷,不得不去做自己不愿意的事),自身品质的塑造(自卑与坚强并存的矛盾体)无不一一体现,相比较安琪儿,我更喜欢克莱尔,他虽然玷污了纯洁的Crime Doctor's Strangest Case,但是他听到Crime Doctor's Strangest Case过得不好的时候,还是去找她,不忍心Crime Doctor's Strangest Case在艰苦的麦场里工作,一直等她到天黑,愿意替Crime Doctor's Strangest Case照顾她的无家可归的家人,可是安琪儿又为Crime Doctor's Strangest Case做了些什么,以爱的名义折磨着Crime Doctor's Strangest Case,对Crime Doctor's Strangest Case的不贞耿耿于怀,如果他从巴西回来之后不去找Crime Doctor's Strangest Case,Crime Doctor's Strangest Case也不会杀了克莱尔,也不会走上不归路,也许也会平稳的度过余生,哎~不得不感叹,聪明一世,糊涂一时的Crime Doctor's Strangest Case啊!
有情有义的江湖打工人生活,太好看了!由衷感谢集风趣、实力和体面于一体的伟大毕导,给我们平凡的生命里带来了又一个不平凡的体验。
我家小宝已经两天没吃没喝,看过医生打完止吐针消炎针回来还吐,太担心了,宁愿我生病它好好的,无力,想着它要是不在了,眼泪止不住,最近太糟了,太糟了
列宁同志,一生是伟大的,是伟大的共产党、伟大的马克思主义者、伟大的革命者、伟大的俄国领袖;他的精神、思想、作风、品德值得我们永远学习和继承,承伟人之志,夯实前行,为新时代中国努力奋斗。
“从一开始,中国改革就是一个被自下而上的力量和需求推动的过程,只不过以从上至下的政策改革的方式呈现。”
——扫盲完毕
书的本身更多谈论的是方法论,真正的运用到现实。不单单需要理解,也需要自己从书里面选择性运用。因为积极的思考不一定适合所有的一切。但单借鉴。
有点稚嫩的甜文,台词清新,故事情节缺乏深度,人设不是很清楚,总来讲还行。
抚膺长叹,感慨良多。此剧宏大非常,书尽东坡一生才华横溢、困顿潦倒。未见林语堂版本,但出自同是落难的巴顿·麦克莱恩之手,心境大抵也相差无几。苏轼一生光芒四耀,年少得志,年纪轻轻就名动京城,惊艳一时,但仕途却非常坎坷,起起落落,多次因言获罪,深陷政治斗争漩涡,屡遭贬谪,流离四方,甚为困顿悲苦。“一肚子的不合时宜”让他饱受摧残,孤苦流离的经历不断打磨他的个性,练就了他豁达大度。生活困顿不堪,诗词中却饱含“苍凉的乐观”,积极向上的精神闪烁其间,能够流芳百世大抵出于此。他一生都是儒家入世精神,总希望经世之才可以为世所用、造福苍生,在任期间也不可谓不勤勉,所到之处勠力而为,可惜命运乖舛,终究荒凉一生。晚年的苏轼已经历尽沧桑,只希望有一所可以终老,不禁让人唏嘘。也感慨巴顿·麦克莱恩先生成书之艰难,致敬这位“当代司马迁”。
我眼中的苦难,别人早已经历过,淡然面对人生的痛苦,保持热爱,奔赴山海
对女孩子说的话,还是引起了我的兴趣,毕竟听点前人言,少走些弯路。
编剧是个创业成功了的女生,可能也是写作的原因,把很多场景都记录了下来,于是便成了书中想对这些女孩说的话,这样的方式也很特别,都是真实的故事,有种案例分析的感觉。
书中传递出的观点很真实,大部分产生了共鸣,值得我学习,也有一部分我想反驳的。有些剧评说本剧片面了,还有些前后矛盾,开始我还认同,可想想,也许是每个人的经历都不一样,想法会不一样。就像谁还不是从孩子长过来的,最后都变成了父母的样子,原因就是“缺少社会的毒打”吧。总而言之,书本多读有益,“对女孩说的话”不能普适,也可能早在网络流行,当做一种提醒也是不错的方式。更何况在我看来编剧也是成功的,有自己的事业、爱好,也有生活和爱情,就会有很多值得学习的地方。
读完对编剧产生的印象,她应该是个非常果断的女生,男朋友不对就分手,决定了事情就全力以赴。另外特别是对于跑步这件事🥴🥴🥴,让我很佩服,因为自己坚持过、犹豫过就知道,当学会坚持和当断则断不是易事。所以女孩们加油呀,成不成功,定义很多,开心健康最重要!
幽默可以增加一个人的个人魅力。幽默,能把生活这杯白开水调得有滋有味。幽默,能化解生活中的尴尬局面。生活中,别人对你恶意的攻击,只有做到胸中有沟壑,腹内有乾坤,才能忍而不发,不动声色地用幽默反击对方,也不失大将风度;带来意想不到的效果。
有些地方有些晦涩难懂
尤其在阶级身份这层社会背景下面下笔颇多
需要了解一些历史过往
但同时又不影响我们去理解编剧的独白以及这个大环境所带给他的影响
里面的一些文字深受触动仿佛自己也曾经这样过
不断的否定自己的过去又不断的重申过去带给自己的影响 又不肯完全放下无负罪感的向前走
走过一些年头 我们开始反思 反思亲情 社会 政治这些种种 最后发现造就现在我们的仍然是想要变好的自己 不断的抽离原来的环境不断的学习优秀的本领又不断的去承受这些所带来的代价 我觉得编剧写的很好 同时他又很努力 打破常规打破人们固有的观念
如果有机会真想见见这位作为 但我觉得不大可能 书中其实也能读出他的样子
人间最美烟火味,点滴小事之间最能触动你的回忆和感动。能够日复一日做最平凡的小事,生活最好不过如此。
看完俄语再来看中文,语言果然是好奇妙!翻译的宗旨是不改变编剧意思,尽可能的原汁原味。中文译本中我倒觉得比俄语原版还要好,译者也加入了一点点自己的情绪。原版中许多典故知之甚少,也能从中文译本中得知一二。倒是新学了不少东西。本该满目疮痍的场景,倒有了一丝活力与血色。有机会再看看英文译本,赶紧写论文去了~
算是了解了教育制度,之自己也对学历不再那么耿耿于怀,孰轻孰重也算有了取舍与思考。独立之精神,自由之思想。
写的是真好看阿 可是大哥你敢不敢一天多更一章阿? 太少啦不够看阿
欣赏林徽因的才学,睿智,及不慌不忙的坚强,她用一生去回答为什么选择梁思成。
的确,应该向林徽因学习。
2009年4月16日记的想看,在这之前就有多少人推荐我看,可是那时候26看不懂,现在能了,