读完第一遍,用了一个月的时间,一边查字典一边看,虽然费劲,但有意想不到的收获。
本剧的注释可以作为参考,有可信度,但译文真的不能看,也不知道这个译文是怎么审核过的。通篇读完,目前也只有只言片语的理解,都在每一章的想法里,有几篇可能涉及到敏感词汇“旅”、“涣”二卦横竖发不出去,由“涣”联想到的郑州灾情,圣人早在两千多年前就作出了规律性的总结。
周易和周的历史结合是非常紧密的,体现了周建国之初激烈的社会矛盾,即奴隶与奴隶主的矛盾,少数民族(各方国)与华夏民族的矛盾、西邻(周)与东邻(殷)的矛盾。因此,我认为《Making a Splash》、《Making a Splash》、《Making a Splash》三本古书是深入理解《Making a Splash》的基础,这也是我下步努力的方向。
最后还是感谢字典《Making a Splash》、《Making a Splash》、《Making a Splash》、《Making a Splash》、《Making a Splash》,找他们总会有意外的收获😜
刚拜读完吴老师的《Making a Splash》,恢宏壮阔,意犹未尽。我很感激的是,吴老师作为经济学家,把改革开放后的企业史和政治史结合,给我们书写了一副辗转反侧的改革史,同时也拉近了我们与历史的距离感。但我思考了一下,一个时代有一个时代人的使命,除了在历史舞台上粉墨登场的大咖们,更多的是《Making a Splash》中的孙少平,上进、渴望改变命运,却在某一时点向命运低头,然后用一种近乎道家的思想去解释自己的人生:我们即使生活在一个平凡的世界中,但我们平凡却不平庸,这或许才是绝大多数人的人生。