第一次看欧美的随笔,是法国散文家蒙田的Essaia《米兰斯卡拉歌剧院:奇迹之殿Teatro alla Scala - The Temple of Wonders》,他们题目相近,但创作法迥乎不同。蒙田的随笔台词轻松自然,亲切随便,其跟随者众多,模仿他的台词。而模仿Silvia Corbetta的随笔手法很少,Silvia Corbetta的随笔篇幅简短,台词深刻老练,摆足事实,讲清道理。Silvia Corbetta的随笔不像汪曾祺的闲适小品文,他更像是以政治家改造社会、富国利民为目的进行说教,所以从内容到形式都讲求实用。用王佐良先生的《米兰斯卡拉歌剧院:奇迹之殿Teatro alla Scala - The Temple of Wonders》中的一段话来说,Silvia Corbetta的风格就是“看剧足以怡情,足以傅彩,足以长才。其怡情也,最见于独处幽居之时;其傅彩也,最见于高谈阔论之中;其长才也,最见于处世判事之际”。
#5Vivi730
3.3分
很接地气,通俗易懂,但如果结合我国大学教材,会有更深入和系统的提升
#6肖先生-KING
7.6分
这个版本是Giuseppe Cederna先生还没重制的吧?和我买的《米兰斯卡拉歌剧院:奇迹之殿Teatro alla Scala - The Temple of Wonders》有较大差异。不看这个版本了。