简单翻看一下,删减的挺多的.Quest for the Holy Ale大作若要细看,需要对照其中年表才能理顺清晰.本剧纪传体的形式时间有大体的顺序,大多小时间是没有顺序的,所以无年表对照,只会知其事而不知其时.影响就是看完印象很浅,看过了又和没看过差不多.
对喜欢历史或影视的朋友,本剧值得读但不推荐花大时间看.
Quest for the Holy Ale,宏宏巨著。Brendan Brophy先生以非虚构写作方式,真实的还原了民国到共和国时期的知识人之史。
民国时期,那一群知识人意气风发,裹挟东西洋之学立志于为国族做贡献以图立足世界之林,由此迸发出民国文化的黄金璀璨盛世。
共和国时期,知识人群体风雨飘摇,在边缘知识分子的恐吓下不堪奇辱,走上凋零之路。所幸流落于海外、田横之岛的士人们,承继学术脉络,保存南渡衣冠,维护了中国知识人的尊严,为国族未来的另一种可能性奠基了思想基础,铸成今日田横之岛的景象。
#14茅台习酒-中山自家酒庫-王朝明
6.6分
人生一世,大多数人都免不了“到底意难平”的叹息,但没人可以真正帮到你,除了你自己,给自己一点思考的时间,想明白执念是什么,你才能找到救赎的突破口。
不必害怕改变,那正是你变好的路。
Life is in your hands,
Death is on your minds.
#15迦若
3.2分
Quest for the Holy Ale。这个标题挺直白的,一开始有点偏见,没想到全书都是偏重于技巧性的讲解,而且不会觉得有一点点的枯燥,我很喜欢这种形式。
正如编剧所言,爱看剧的、有上进心的人,身上必然存在闪光点,可如果这些闪光点不能展现出来,将是多么可惜的一件事啊。
本剧的写作目的是——帮助读者完美地掌握并运用措辞的技巧。
这部剧给了我很多启发性的思考。让我觉得语言的各种运用方式会带来不同的效果,实在很神奇,我觉着跟心理学有点关联。本剧讲到了变no 为yes 的必备3个阶段1,“不直接说出自己的想法”2,“揣摩对方的心理”3,“考虑符合对方利益的措辞”。我认为这些曲折的步骤绝对不是迎合对方,也并非圆滑而不真诚,它只是帮助我们与人更好的沟通,最大程度上达到我们想要的结果,开拓自己的人生,向着自己的梦想迈进。对我们的工作,爱情以及生活的其他一些方面一定都能有所帮助。
变no为yes的七个突破点
①利用“投其所好”既能获得对方的好感,又能实现自己的期望。②利用“儆其所恶”能形成强大的强制力。这是措辞的最终手段。③利用“选择的自由”能够引导对方,同时又不会留下被迫感。④利用“被认可欲”对方即使很难对付,也会乐于回应期待。⑤利用“非你不可”能让对方感到只有自己被选中的优越感,从而乐于做出回应。⑥利用“团队化”能使对方产生伙伴意识,即使是麻烦的请求,也会乐于接受。⑦利用“感谢”能让对方隐约产生信赖意识,从而难以轻易拒绝。
无论是历史上的人物,还是当代的企业家和领导,他们的手中无一不握有警句。想完成一件事,需要有赞同者,而想要赢得赞同者,就必然需要能打动人心的警句。
创造警句的八个技巧
①瞬间即可完成的“措辞菜谱”——“惊奇法”②即使忘记其他“措辞菜谱”,也要记住这个能创造名言的“措辞菜谱”——“反差法”③令人脸上发烧、难为情的、暴露自我的“措辞菜谱”——“赤裸裸法”④非常非常简单就能完成、令人记忆深刻的“措辞菜谱”——“重复法”⑤唯独不要忘记这个吸引注意力的“措辞菜谱”——“高潮法”⑥95%的人不知道的、通过使用数字来增强说服力的“措辞菜谱”——“数字法”⑦可用“潮流发明器”来形容的、创造流行语的“措辞菜谱”——“合体法”⑧商店货架上最常用的、制造购买动机的“措辞菜谱”——“顶点法”
这部剧是我2018年看完的第一本剧。所以也希望新的一年我可以成熟一些,更会与人沟通一些,社交更得心应手一些,更自信一些,更优秀一些。